Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Иисус Навин 7:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

12 По тази причина израиляните не могат да устоят пред враговете си, но обръщат гръб и бягат, защото станаха обречени. И Аз не ще бъда с вас, ако не изтребите сред вас обреченото.

Вижте главата копие

Цариградски

12 За това не ще могат Израилевите синове да застанат пред враговете си, но ще обърнат гърба си пред враговете, защото станаха проклетия; и аз не ще бъда вече с вас ако не изтребите проклетия отсред вас.

Вижте главата копие

Ревизиран

12 По тая причина израилтяните не могат да устоят пред неприятелите си, но обръщат гръб пред неприятелите си, защото станаха проклети; и Аз не ще бъда вече с вас, ако не изтребите проклетия <човек> изсред вас.

Вижте главата копие

Верен

12 Затова израилевите синове няма да могат да устоят пред враговете си, а ще обърнат гръб пред враговете си, защото паднаха под проклятие. И Аз няма да бъда повече с вас, ако не унищожите прокълнатото отсред себе си.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 Поради това израилтяните не можаха да устоят на враговете си. Обърнаха гръб пред лицето на враговете си и попаднаха под проклятието. Няма да продължавам да бъда с вас, ако не премахнете сред вас проклетото.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 Затова израилтяните не могат да устоят пред неприятелите си, а обръщат гръб пред тях, защото станаха проклети. Аз няма да бъда вече с вас, ако не изтребите проклетия човек изсред вас.

Вижте главата копие




Иисус Навин 7:12
21 Кръстосани препратки  

Но вашите беззакония са ви разлъчили от Бога ви и вашите грехове са скрили лицето Му от вас, та не ще да чуе.


И гневът на Господа пламна против Израил, и Той ги предаде в ръката на грабители, които ги грабиха; и предаде ги в ръката на околните им врагове, така че вече не можеха да устоят пред враговете си.


Тогава амаликчаните и ханаанците, които живееха на онази планина, слязоха и ги разбиха, и ги гониха до Хорма.


Но вие във всеки случай се пазете от всичко обречено, да не би сами да се обречете, като вземете от обреченото, и така да нанесете проклятие върху стана на Израил и да го смутите.


И да не внасяш в дома си никаква мерзост, за да не станеш обречен на изтребление като нея; изцяло да я мразиш и изцяло да се отвращаваш от нея, защото е обречена на изтребление.


Очите Ти са твърде чисти, за да гледаш злото и не можеш да търпиш беззаконието. Защо тогава гледаш злодейците? И мълчиш, когато нечестивият поглъща по-праведния от себе си?


но и да отхранят чадата си, пак ще ги обезчадя, тъй че да не остане човек, защото горко им, когато се оттегля от тях!


И когато този народ или някой пророк, или свещеник те попитат, като рекат: Какво е бремето от Господа? Тогава им кажи: Какво бреме? Аз ще ви отхвърля – казва Господ. –


Приеми поука, Ерусалиме, да не би да се отвърне душата Ми от тебе, да не би да те направя пустиня, земя ненаселена.


Нечестивите бягат, без да ги гони някой, а праведните са смели като млад лъв.


И когато Ангелът Господен изговори тези думи на всички израиляни, народът плака с висок глас.


Тогава Мойсей каза тези думи на всички израиляни; и людете плакаха горчиво.


Тогава тя викна: Филистимците идат върху тебе, Самсоне! И той се събуди от съня си и си каза: Ще изляза както друг път и ще се отърся. Но той не знаеше, че Господ се беше оттеглил от него.


Тогава Саул рече: Приближете се тук всички началници на народа, та научете и вижте кой е съгрешил днес;


Правиш ни да отстъпваме пред противника; и мразещите ни обират.


Не Ти ли, Боже, Който си ни отхвърлил, и не излизаш вече, о Боже, с войските ни?


Не вървете напред, защото Господ не е между вас, да не би да ви поразят неприятелите ви.


Защото амаликчаните и ханаанците са там пред вас и вие ще паднете от меч. Понеже отстъпихте и не следвате Господа, затова Господ няма да бъде с вас.


Последвай ни:

Реклами


Реклами