Иисус Навин 11:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г7 И тъй Исус и цялото му войнство с него излязоха внезапно против тях при водата Мером и ги нападнаха. Вижте главатаЦариградски7 И отиде внезапно Исус, и с него всичките ратни люде, против тях при водата Мером, и нападнаха върх тях. Вижте главатаРевизиран7 Исус, прочее, и всичките военни люде с него, отидоха внезапно против тях при водата Мером, и ги нападнаха. Вижте главатаВерен7 Тогава Иисус и с него целият народ, годен за война, дойдоха внезапно против тях при водите на Мером и ги нападнаха. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20137 Иисус и целият боеспособен народ с него ги изненадаха при водите на Мером и ги нападнаха. Вижте главатаБиблия ревизирано издание7 И така, Исус и всичките войни с него излязоха внезапно против тях при езерото Мером и ги нападнаха. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)7 Иисус и с него всички способни за война излязоха внезапно против тях при Меромските води и ги нападнаха. Вижте главата |