Изход 9:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 ето, Господнята ръка ще падне върху добитъка ти, който е на полето, върху конете, върху ослите, върху камилите, върху говедата и овцете – тежък мор ще настане. Вижте главатаЦариградски3 ето, ръката Господня ще бъде на скотовете ти които са по полето, на конете, на ослите, на камилите, на говедата, и на овците; мор твърде тежък. Вижте главатаРевизиран3 ето, Господната ръка ще падне на добитъка ти, който е по полето, на конете, на ослите, на камилите, на говедата и на овците, с твърде тежък мор. Вижте главатаВерен3 ето, ръката на ГОСПОДА ще дойде върху добитъка ти, който е по полето, върху конете, върху магаретата, върху камилите, върху говедата и върху дребния добитък с много тежък мор. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20133 ето ръката на Господа ще бъде върху твоя добитък, който е на полето: върху коне, върху осли, върху камили, върху едър и дребен добитък. И ще започне тежък мор. Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 ръката на Господа ще бъде върху добитъка ти, който е по полето, конете, ослите, камилите, говедата и овцете; и ще настане твърде тежък мор. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)3 ето, ръката Господня ще бъде върху твоя добитък, който е на полето: върху коне, върху осли, върху камили, върху волове и овци – страшен мор ще настане. Вижте главата |