Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Изход 7:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

14 След това Господ рече на Мойсей: Сърцето на Фараон се закорави дотолкова, че той отказва да пусне народа.

Вижте главата копие

Цариградски

14 И рече Господ Моисею: Ожесточи се Фараоновото сърце толкоз щото се отрича да пусне людете.

Вижте главата копие

Ревизиран

14 След това Господ рече на Моисея: Сърцето на Фараона се закорави до толкова, щото той отказва да пусне людете.

Вижте главата копие

Верен

14 И ГОСПОД каза на Мойсей: Сърцето на фараона се закорави, той отказва да пусне народа.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 След това Господ каза на Мойсей: „Сърцето на фараона е така упорито, че той отказва да пусне народа.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 След това Господ каза на Моисей: Сърцето на фараона се закорави дотолкова, че той отказва да пусне народа.

Вижте главата копие




Изход 7:14
21 Кръстосани препратки  

Но Господ закорави сърцето на Фараон и той не склони да ги пусне.


Но Господ закорави сърцето на Фараон и той не пусна израиляните.


Тогава Господ каза на Мойсей: Иди при Фараон; защото Аз закоравих сърцето му и сърцето на слугите му, за да покажа тези Мои знамензия пред тях


А Фараон, като видя, че му дойде облекчение, закорави сърцето си и не ги послуша, както Господ беше говорил.


Внимавайте да не презрете Този, Който говори; защото, ако онези не избегнаха наказанието, като презряха Този, Който ги предупреждаваше на земята, то колко повече не ще избегнем ние, ако се отвърнем от Този, Който предупреждава от небесата!


Дори вкоравиха сърцето си като кремък, за да не слушат закона и словата, които Господ на силите бе пратил чрез духа Си чрез предишните пророци; поради което дойде голям гняв от Господа на силите.


Жилището ти е сред коварство; чрез коварство те отказват да Ме познаят – казва Господ.


Защо този ерусалимски народ е отстъпил и упорито стои в отстъпничество? Прилепват се към измамата и отказват да се обърнат.


но ако откажете и се разбунтувате, ще бъдете изтребени от меч. Защото устата Господни изговориха това.


Защото, ако откажеш да пуснеш людете Ми, ето, утре ще докарам скакалци в пределите ти;


Защото, ако откажеш да ги пуснеш и ако още ги държиш,


Но ако откажеш да го пуснеш, ето, Аз ще поразя всичките ти предели с жаби.


и казвам ти, пусни сина Ми да Ми послужи; но ако откажеш да го пуснеш, ето, Аз ще умъртвя твоя син, първородния ти.


А сърцето на Фараон се закорави и той не ги послуша, според както Господ беше говорил.


Иди утре при Фараон; ето той излиза да отиде при водата; а ти застани при брега на реката, за да го срещнеш, и вземи в ръката си жезъла, който се беше превърнал на змия.


И Фараон прати да видят, и ето, от добитъка на израиляните нищо не беше умряло. Но сърцето на Фараон бе упорито и той не пусна народа.


Но зная Аз, че египетският цар не ще ви остави да отидете, нито даже под силна ръка.


Жабите ще се махнат от тебе, от къщите ти, от слугите ти и от людете ти; само в реката ще останат.


Но като видя Фараон, че престанаха дъждът и градът, и гръмовете, той продължи да греши и закоравя сърцето му, на него и на слугите му.


Обаче есевонският цар Сихон не склони да минем през земята му, понеже Господ, твоят Бог, закорави духа му и окамени сърцето му, за да го предаде в ръцете ти, както е и до днес.


И защо закоравявате сърцата си, както египтяните и Фараон закоравиха сърцата си? След като извърши чудеса сред тях, те не пуснаха ли народа да си отиде и той не си ли тръгна?


Последвай ни:

Реклами


Реклами