Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Изход 5:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 Не давайте вече, както досега, плява на тези люде, за да правят тухли; нека идат сами да си събират плява.

Вижте главата копие

Цариградски

7 Не давайте вече на тия люде плява, както до сега, за да правят тухли нека идат сами и нека си съберат плява.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Не давайте вече, както до сега плява на тия люде, за да правят тухли; нека идат сами и си събират плява.

Вижте главата копие

Верен

7 Не давайте вече както досега плява на този народ, за да правят тухли, нека ходят сами и си събират плява.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 „Не давайте в бъдеще на народа плява за правене на тухли, както досега. Те трябва сами да отиват и да се грижат за плява.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Не давайте повече плява на този народ за правене на тухли, както досега; нека идат сами и си събират плява.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 не давайте вече на народа плява за правене тухли, както вчера и завчера: нека те сами отиват да си събират плява;

Вижте главата копие




Изход 5:7
5 Кръстосани препратки  

И казаха си един на друг: Елате, да направим тухли и да ги изпечем в огъня. Тухли употребяваха вместо камъни, а смола употребяваха вместо кал.


Рече му още: Има у нас и слама, и храна доволно, и място за нощуване.


И в същия ден Фараон заповяда на настойниците и на надзирателите на народа, казвайки:


Но колкото тухли са правили досега, същото число изисквайте от тях; с нищо да не го намалите; защото остават без работа и затова викат: Нека отидем, за да принесем жертва на нашия Бог.


А пък ние си имаме слама и храна за ослите си, също и хляб, и вино за мен и за слугинята ти, и за момчето, което е със слугите ти; нямаме нужда от нищо.


Последвай ни:

Реклами


Реклами