Изход 34:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г20 А първородното на осела да откупиш с агне; и ако не го откупиш, тогава да му пресечеш врата. Всичките си първородни синове да откупваш. И никой да не се яви пред Мене с празни ръце. Вижте главатаЦариградски20 А първороденото на осела ще изкупиш с овца; и ако го не изкупиш, то да му пресечеш врата. Всичките първородни на синовете си да изкупуваш. И никой да се не яви пред мене с праздни ръце. Вижте главатаРевизиран20 А първороденото на осела да откупиш с агне {Или: яре.}; и ако го не откупиш, тогава да му пресечеш врата. Всичките си първородни синове да откупуваш. И никой да се не яви пред Мене с празни ръце. Вижте главатаВерен20 А първородното на магарето да откупиш с агне, и ако го не откупиш, тогава да му пречупиш врата. И всичките първородни на синовете си да откупуваш. И никой да не се яви пред Мен с празни ръце. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201320 А първородното от ослите откупвай с агне; ако не го откупиш – пресечи му врата. Всички първородни от синовете си откупвай. Никой да не се явява с празни ръце пред Мене. Вижте главатаБиблия ревизирано издание20 А първородното на осела да откупиш с агне; и ако не го откупиш, тогава да му пречупиш врата. Всичките си първородни синове да откупваш. И никой да не се яви пред Мене с празни ръце. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)20 А първородното от ослите заменявай с агне; ако ли го не замениш, откупи го; всички първородни от синовете ти откупвай; да се не явяват пред лицето Ми с празни ръце. Вижте главата |