Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Изход 32:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 и сега, остави Ме, за да пламне гневът Ми против тях и да ги изтребя; а тебе ще направя велик народ.

Вижте главата копие

Цариградски

10 сега прочее остави ме, и ще се разпали гневът ми против тях, и ще ги изтребя; и ще те направя да станеш народ голям.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 сега, прочее, остави Ме, за да пламне гневът Ми против тях и да ги изтребя; а тебе ще направя велик народ.

Вижте главата копие

Верен

10 И сега остави Ме, да пламне гневът Ми против тях и да ги изтребя, а теб ще направя велик народ.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 И така, остави Ме, нека се разпали гневът Ми против тях и да ги изтребя. А тебе ще превърна във велик народ.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 и така, сега Ме остави, за да пламне гневът Ми против тях и да ги изтребя; а от тебе ще направя велик народ.

Вижте главата копие




Изход 32:10
21 Кръстосани препратки  

остави Ме, за да ги изтребя и да излича името им под небето, а тебе ще направя народ по-силен и по-голям от тях.


Ще го поразя с мор и ще го изтребя; а тебе ще направя народ по-голям и по-силен от него.


Защото се уплаших от гнева и яростта, с които Господ се беше разгневил на вас да ви изтреби. Но и този път Господ ме послуша.


А те паднаха по лице и рекоха: О, Боже, Боже на духовете на всяка плът! Ако един човек е съгрешил, ще се разгневиш ли на цялото общество?


И като наближи стана, видя телето и игрите; и пламна Мойсеевият гняв, и той хвърли плочите от ръцете си, и ги строши под планината.


Тогава Мойсей се помоли на Еова, своя Бог: Господи, защо пламва гневът Ти против народа Ти, който си извел от Египетската земя с голяма сила и мощна ръка?


и гневът Ми ще пламне, и ще ви избия с меч; и вашите жени ще бъдат вдовици, и вашите деца сирачета.


И тъй, изповядвайте един на друг греховете си и молете се един за друг, за да оздравеете. Голяма сила има усърдната молитва на праведния.


Но Господ ми рече: Даже Мойсей и Самуил да биха застанали пред Мене, пак не бих се смилил над този народ. Изпъди ги от лицето Ми! Нека си отидат!


И рече ми Господ: Не се моли за доброто на този народ.


и Той ще ви заведе в земя, където текат мляко и мед; понеже Аз няма да вървя помежду ви, (защото сте коравовратни люде,) да не би да ви довърша по пътя.


Отделете се от това общество, за да ги изтребя в един миг.


Затова Той каза, че ще ги изтреби; само че избраният му Мойсей застана пред Него в пролома, за да отклони гнева Му, да не би да ги погуби.


Затова ти недей се моли за този народ, и не възнасяй вик или молба за него, нито ходатайствай пред Мене, защото няма да те послушам.


Затова ти недей се моли за този народ, нито възнасяй вик или молба за тях; защото Аз няма да ги послушам, когато викат към Мене, поради своето бедствие.


Но Израилевият дом въстана против Мене в пустинята; не ходиха според повеленията Ми, но отхвърлиха законите Ми, които, като спазва човек, ще живее чрез тях, и твърде много оскверниха съботите Ми. Тогава рекох да излея яростта Си върху тях в пустинята, за да ги изтребя.


Ще направя от тебе голям народ; ще те благословя и ще прославя името ти, и ще бъдеш за благословение.


Последвай ни:

Реклами


Реклами