Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Изход 15:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

19 Защото, като бяха влезли в морето, Фараоновите коне с колесниците му и с конниците му, Господ обърна върху тях морските води; а израиляните преминаха през морето по сухо.

Вижте главата копие

Цариградски

19 Защото влязоха Фараоновите коне в морето с колесниците му и с конниците му; и Господ върна върх тях водата на морето. А Израилевите синове преминаха през сред морето по сухо.

Вижте главата копие

Ревизиран

19 Защото, като бяха влезли в морето Фараоновите коне с колесниците му и с конниците му, Господ беше повърнал върху тях водите на морето; а израилтяните бяха преминали през сред морето по сухо.

Вижте главата копие

Верен

19 Защото конете на фараона с колесниците му и с конниците му влязоха в морето и ГОСПОД върна върху тях водите на морето, а израилевите синове преминаха по сухо сред морето.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

19 Когато конете на фараона, неговите колесници и конници бяха навлезли в морето, Господ обърна върху тях морските води, а израилтяните преминаха по суха земя, посред морето.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

19 Защото, когато фараоновите коне бяха влезли в морето с колесниците му и с конниците му, Господ беше върнал върху тях водите на морето; а израилтяните бяха преминали през морето по сухо.

Вижте главата копие




Изход 15:19
6 Кръстосани препратки  

С вяра израиляните минаха през Червено море като по суша, което се опитаха и египтяните, и се издавиха.


Конят се приготвя за деня на боя, но избавлението е от Господа.


Който изважда колесници и коне, войска и сила: Те всички ще легнат, няма да станат; унищожиха се, угаснаха като фитил.


защото Господ, вашият Бог, пресуши Йорданската вода пред вас, докато преминахте, както Господ, вашият Бог, стори на Червеното море, което пресуши пред нас, докато преминахме,


Последвай ни:

Реклами


Реклами