Изход 14:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г27 И тъй, Мойсей простря ръката си над морето; и на зазоряване морето се върна на мястото си; а като бягаха египтяните пред водите, Господ потопи египтяните сред морето. Вижте главатаЦариградски27 И простря Моисей ръката си над морето; и около зори морето се върна пак на мястото си; и Египтяните като бягаха посрещнаха го; и изтърси Господ Египтяните всред морето. Вижте главатаРевизиран27 И тъй, Моисей простря ръката си над морето; и около зори морето се върна на мястото си; а като бягаха египтяните пред него, Господ изтърси египтяните всред морето. Вижте главатаВерен27 И така, Мойсей простря ръката си над морето. И около зори морето се върна на мястото си и египтяните бягаха пред него. И ГОСПОД потопи египтяните сред морето. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201327 Мойсей простря ръката си над морето и при настъпването на утрото морето се върна на мястото си. А египтяните бягаха срещу него. Така Господ вкара египтяните сред морето. Вижте главатаБиблия ревизирано издание27 И така, Моисей протегна ръката си над морето и призори морето се върна на мястото си; а като бягаха египтяните пред него, Господ помете египтяните сред морето. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)27 И Моисей простря ръката си над морето, и призори водата се върна на мястото си; а египтяни бягаха насрещу (водата). Тъй потопи Господ египтяни всред морето. Вижте главата |