Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Изход 12:48 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

48 И ако някой чужденец живее като пришълец сред вас и иска да спазва пасхата Господня, нека се обрежат всичките му мъже, и тогава нека пристъпи да я спазва; той ще бъде като местен. Но никой необрязан не бива да яде от нея.

Вижте главата копие

Цариградски

48 И ако някой чужденец живее като пришлец наедно с тебе, и иска да направи пасхата на Господа, нека се обрежат всичките му мъжки, и тогаз нека пристъпи да я направи; и ще бъде като туземец на мястото; защото никой необрязан не трябва да яде от нея.

Вижте главата копие

Ревизиран

48 И ако би някой чужденец да живее като пришелец между тебе и да иска да пази пасхата Господу, нека се обрежат всичките му мъжки, и тогава нека пристъпи да я пази; той ще бъде като туземец. Но никой необрязан не бива да яде от нея.

Вижте главата копие

Верен

48 И ако някой чужденец живее като пришълец заедно с теб и иска да пази пасхата на ГОСПОДА, нека всичките му мъжки се обрежат, и тогава нека пристъпи да я пази; той ще бъде като местен жител на земята. Но никой необрязан не бива да яде от нея.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

48 Ако пък се посели при тебе някой чужденец и поиска да извърши Пасха на Господа, трябва при него и роднините му да бъде обрязано всичко, което е от мъжки пол, и тогава нека пристъпи да я извърши и ще бъде като местен жител. Обаче никой необрязан не бива да яде от нея.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

48 И ако някой чужденец живее като заселник между теб и поиска да пази Пасхата на Господа, нека се обрежат всичките му мъжки представители и тогава нека да я спазва; той ще бъде като местен жител. Но никой необрязан не бива да яде от нея.

Вижте главата копие




Изход 12:48
12 Кръстосани препратки  

И ако някой чужденец, който е пришълец между вас, желае да направи пасхата на Господа, нека я направи според повеленията за пасхата и според наредбата за нея; един закон трябва да имате и за чужденеца, и за местния.


където няма ни грък, ни юдеин, ни обрязване, ни необрязване, ни варварин, ни скит, ни роб, ни свободен; но Христос е всичко и във всичко.


Няма вече юдеин, нито грък, няма роб, нито свободен, няма мъжки пол, ни женски; защото вие всички сте едно в Христа Исуса.


Да я разделите в наследство за вас и за чужденците, които живеят сред вас и които имат чада сред вас; те нека ви бъдат като местни люде между израиляните; нека имат наследство с вас между Израилевите племена.


И Господ каза на Мойсей и Аарон: Ето наредбата за пасхата: никой чужденец да не яде от нея;


Седем дни да не се намира квас в къщите ви; защото който яде квасно, онзи човек ще се изтреби изсред обществото на израиляните, бил той пришълец или местен.


Така казва Господ Еова: От всички чуждоземци, които са между израиляните, никой чуждоземец с необрязано сърце и необрязана плът да не влиза в светилището Ми.


Всяко мъжко дете между вас във всичките ви поколения, като стане на осем дни, трябва да се обрязва, както роденото у дома ти, така и онова, което не е от твоето потомство, а е купено с пари от някой чужденец.


Да обрязвате краекожието на плътта си; и това ще бъде знак на завета между Мене и вас.


Защото на всеки от Израилевия дом или от чужденците, които живеят в Израил, който се е отделил от Мене, като е прегърнал идолите си в сърцето си и е поставил беззаконието си като съблазън пред лицето си, и после идва при пророк, за да се допита до Мене, Аз, Господ, лично ще му отговоря.


чужденецът, който се е заселил при вас, да ви бъде като ваш местен човек, и да го обичате като себе си; защото и вие бяхте чужденци в Египетската земя. Аз съм Господ, вашият Бог.


Последвай ни:

Реклами


Реклами