Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Изход 12:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

14 Онзи ден ще ви бъде за спомен и ще го пазите като празник на Господа във всичките си поколения; вечен закон ще ви бъде да го празнувате.

Вижте главата копие

Цариградски

14 И този ден ще ви бъде за помен; и ще го празднувате като праздник на Господа в родовете си: за вечен закон ще го празднувате.

Вижте главата копие

Ревизиран

14 Оня ден ще ви бъде за спомен, и ще го пазите като празник на Господа във всичките си поколения; вечен закон ще ви бъде, да го празнувате.

Вижте главата копие

Верен

14 Онзи ден да ви бъде за спомен и да го пазите като празник на ГОСПОДА във всичките си поколения; вечна наредба да ви бъде да го празнувате.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 Паметен да бъде този ден за вас. Празнувайте го във вашите поколения като празник, посветен на Господа. Празнувайте го като вечен закон.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 Онзи ден ще ви бъде за спомен и ще го пазите като празник на Господа през всичките си поколения; вечен закон ще ви бъде да го празнувате.

Вижте главата копие




Изход 12:14
29 Кръстосани препратки  

След това царят заповяда на целия народ: Направете пасха на Господа, вашия Бог, както е писано в тази Книга на завета.


И ще пазите това като вечен закон за себе си и за синовете си.


Да пазите празника на безквасните, защото в същия този ден изведох дружините ви от Египетската земя; заради което ще ви бъде вечен закон да пазите този ден във всичките си поколения.


И Господ каза на Мойсей и Аарон: Ето наредбата за пасхата: никой чужденец да не яде от нея;


Истина ви казвам: Където и да се проповядва това благовестие по целия свят, ще се разказва за неин спомен и това, което тя стори.


Името Ти, Господи, пребъдва довека, споменът Ти, Господи, из род в род.


Достопаметни направи чудесните Си дела; благ и милостив е Господ.


Да се веселиш пред Господа, твоя Бог – ти, синът ти, дъщеря ти, слугата ти, слугинята ти и левитът, който е отвътре портите ти, и чужденецът, сирачето и вдовицата, които са сред вас, на мястото, което избере Господ, твоят Бог, за да установи там името Си.


Пази месец авив и празнувай Пасха на Господа, твоя Бог; защото в месец авив Господ, твоят Бог, те е извел от Египет през нощта.


След това дойдоха Мойсей и Аарон и казаха на Фараон: Така говори Еова, Израилевият Бог: Пусни людете Ми, за да Ми направят празник в пустинята.


И взе хляб, и като благодари, разчупи го, даде им, и рече: Това е Моето тяло, което за вас се дава; това правете за Мое възпоменание.


И короните ще се дадат на Хелем, на Товия, на Едая и на Хен, Софониевия син, за спомен в Господния храм.


И заедно с него да принасяш всяка сутрин за хлебен принос една шеста от ефа и една трета ин дървено масло, за да го смесиш с брашното; това да бъде хлебен принос на Господа завинаги чрез вечна наредба.


И така ставаше от онзи ден нататък; той направи това закон и повеление в Израил, както е и до днес.


Тогава ще им кажете: Понеже водата на Йордан се раздели пред ковчега на Господния завет; когато ковчегът преминаваше Йордан, водата на Йордан се раздели. И тези камъни ще бъдат за спомен довека на израиляните.


Господ рече на Аарон: Ето, Аз поверих на тебе надзора на Моите възвишаеми приноси от всичките неща, посвещавани от израиляните; на тебе и на синовете ти ги дадох като ваш дял и ваше вечно право поради това, че сте били помазани.


за да напомнят на израиляните, че никой чужд човек, който не е от Аароновото потомство, не бива да пристъпва да принася тамян пред Господа, за да не стане като с Корей и дружината му, както Господ му бе казал чрез Мойсей.


И тръбачите да бъдат свещениците, Аароновите синове; това ще ви бъде вечен закон за поколенията ви.


И да го пазите до четиринадесетия ден от същия месец; тогава цялото общество на израиляните, събрани в домовете си да го заколят привечер.


Да пазиш празника на безквасните хлябове; седем дни да ядеш безквасни хлябове, както съм ти заповядал, на определеното време в месец авив, защото в него си излязъл от Египет; и никой да не се яви пред Мене с празни ръце;


и на петнадесетия ден от същия месец е Господният празник на безквасните; седем дни да ядете безквасни хлябове.


Да ги връзваш за знак на ръката си и да ти бъдат като превръзка над очите ти.


В шатъра за срещане, извън завесата, която е пред плочите на свидетелството, Аарон и синовете му да ги палят да горят от ве чер до заран пред Господа. Това да бъде вечен закон за израиляните във всичките им поколения.


Един закон да има за вас, които сте от обществото, и за чужденеца, който е пришълец сред вас, един вечен закон през всичките ви поколения; както сте вие, така ще бъде и чужденецът пред Господа.


Последвай ни:

Реклами


Реклами