Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Захария 11:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 И тъй, аз пасох обреченото на клане стадо, наистина най-бедното от всички стада! И си взех две тояги – едната нарекох Благост, а другата нарекох Съюз – и пасох стадото.

Вижте главата копие

Цариградски

7 И пасох стадото за клането, ей, бедните на стадото. И си взех два жезла: единия нарекох Хубост, а другият нарекох Узи: и пасох стадото.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 И тъй, аз пасох обреченото на клане стадо, наистина най-бедното от всички стада! Още си взех две тояги; едната нарекох Благост, а другата нарекох Връзки; и пасох стадото.

Вижте главата копие

Верен

7 И аз пасох овцете, обречени на клане, наистина най-окаяните овце! И си взех две тояги; едната нарекох Благост, а другата нарекох Връзки; и пасох стадото.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 И така, Аз пасох овцете, обречени на клане, овцете, най-унизени от всички. И си взех две тояги – едната нарекох „Благост“, а другата – „Вериги“. И с тях пасох овцете.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 И така, аз пасох обреченото на клане стадо, наистина най-бедното от всички стада! Още си взех две тояги; едната нарекох Благост, а другата нарекох Връзки; и пасох стадото.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

7 И ще паса овците, обречени на клане, овци наистина бедни. И ще Си взема две тояги, и ще нарека едната – благоволение, другата – вериги, и с тях ще паса овците.

Вижте главата копие




Захария 11:7
25 Кръстосани препратки  

Да! И в долината на мрачната сянка ако ходя, няма да се уплаша от зло; защото Ти си с мене; Твоят жезъл и Твоята тояга, те ме утешават.


Едно нещо съм поискал от Господа, това ще търся – да живея в дома Господен през всичките дни на живота си, за да гледам красотата на Господа и да Го диря в храма Му.


И нека бъде върху нас благословението на Господа, нашия Бог; и утвърждавай за нас делото на ръцете ни. Да, делото на ръцете ни утвърждавай го.


но с праведност ще съди сиромасите и със справедливост ще решава за смирените по земята; ще порази земята с жезъла на устата Си и с дишането на устните Си ще умъртви нечестивия.


Той ще пасе стадото Си като овчар, ще събере агнетата с мишцата Си, ще ги носи в пазвата Си и ще води полека дойките.


Духът на Господа Еова е върху мене, защото Господ ме е помазал да благовествам на кротките, пратил ме е да превържа сърцесъкрушените, да проглася освобождение на пленниците и отваряне затвора на вързаните;


А по-бедните от народа, които нямаха нищо, началникът на телохранителите Навузарадан остави в Юдовата земя, като им даде още тогава лозя и ниви.


И всеки десятък от едър и дребен добитък, десятъкът от всичко, което минава при преброяване под жезъла, да бъде свят на Господа.


Паси народа Си с жезъла Си, стадото – Твоето наследство, което живее уединено в леса сред Кармил; нека пасат във Васан и в Галаад както в древните дни.


Но ще оставя сред тебе покорните и смирените, които ще се уповават на името Господне.


Тогава счупих и другата си тояга, Съюз, за да прекратя братството между Юда и Израил.


Така казва Господ, моят Бог: Паси стадото, обречено на клане,


Слепи проглеждат, куци прохождат, прокажени се очистват и глухи прочуват; мъртви биват възкресявани и на сиромасите се проповядва благовестието.


Сам Давид Го нарича Господ; тогава как да е негов син? И голямото множество Го слушаше с удоволствие.


И други овце имам, които не са от тая кошара, и тях трябва да доведа; и ще чуят гласа Ми; и ще станат едно стадо с един пастир.


Слушайте, любезни ми братя: не избра ли Бог онези, които са сиромаси в светски неща, богати с вяра и наследници на царството, което е обещал на тези, които Го любят?


И взе тоягата си в ръка, и като си избра пет гладки камъка от потока и ги сложи в пастирската си торбица, той се приближи към филистимеца с прашката си в ръка.


И филистимецът каза на Давид: Куче ли съм аз, че идеш против мене с тояга? И филистимецът прокле Давид с боговете си.


Последвай ни:

Реклами


Реклами