Захария 1:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 Не ставайте като бащите си, към които предишните пророци викаха и казваха: Така казва Господ на силите: Върнете се сега от нечестивите си пътища и от лошите си дела; но те не послушаха, нито Ми обърнаха внимание – казва Господ. Вижте главатаЦариградски4 Не ставайте, както бяха бащите ви, Към които предишните пророци извикаха та рекоха: Така говори Господ Саваот: Върнете се сега от лукавите си пътища И от лукавите си деяния; И не послушаха, И не дадоха внимание мене, говори Господ. Вижте главатаРевизиран4 Не ставайте <такива> каквито бяха бащите ви, Към които предишните пророци викаха и рекоха: Така казва Господ на Силите: Върнете се сега от нечестивите си пътища, И от лошите си дела; Но те не послушаха, Нито дадоха внимание на Мене, казва Господ. Вижте главатаВерен4 Не бъдете като бащите си, към които викаха предишните пророци и казваха: Така казва ГОСПОД на Войнствата: Обърнете се сега от злите си пътища и от злите си дела! Но те не послушаха и не Ми обърнаха внимание, заявява ГОСПОД. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20134 Не бъдете като предците си, които предишните пророци призоваваха с думите: Така казва Господ Вседържител: Отвърнете се от лошите си пътища и от лошите си дела! Но те не послушаха и не Ми обърнаха внимание“, казва Господ. Вижте главатаБиблия ревизирано издание4 Не ставайте такива, каквито бяха бащите ви, към които предишните пророци викаха и казаха: Така казва Господ на Силите: Върнете се сега от нечестивите си пътища и от лошите си дела, но те не послушаха, нито Ми обърнаха внимание, казва Господ. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)4 Не бъдете като бащите си, към които се провикваха предишните пророци, думайки: тъй казва Господ Саваот: обърнете се от лошите си пътища и от лошите си дела; но те не слушаха и не Ми дадоха внимание, казва Господ. Вижте главата |