Ефесяни 6:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 „за да ти бъде добре и да живееш много години на земята“. Вижте главатаОще версииЦариградски3 "да ти бъде добре, и да бъдеш многолетен на земята." Вижте главатаРевизиран3 "за да ти бъде добре и да живееш много години на земята". Вижте главатаНовият завет: съвременен превод3 и то е: „за да благоуспяваш и да имаш дълъг живот на земята.“ Вижте главатаВерен3 „за да ти бъде добре и да живееш много години на земята.“ Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20133 „за да ти бъде добре и да живееш дълго на земята.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 „за да ти бъде добре и да живееш много години на земята.“ Вижте главата |