Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Ефесяни 5:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

28 Така са длъжни и мъжете да любят жените си, както своите тела. Който люби жена си, себе си люби.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

28 Така са длъжни мъжете да любят жените си както своите си тела. Който люби жена си себе си люби;

Вижте главата копие

Ревизиран

28 Така са длъжни и мъжете да любят жените си, както своите тела. Който люби жена си, себе си люби.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

28 По този начин и мъжете трябва да обичат жените си така, както обичат собствените си тела. Който обича жена си, обича себе си.

Вижте главата копие

Верен

28 Така са длъжни и мъжете да любят жените си, както своите тела. Който люби жена си, себе си люби.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

28 Така и мъжете трябва да обичат жените си, както обичат телата си. Този, който обича своята жена, себе си обича.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

28 Така са длъжни и мъжете да обичат жените си, както своите тела. Който обича жена си, себе си обича.

Вижте главата копие




Ефесяни 5:28
7 Кръстосани препратки  

„Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си; и двамата ще бъдат една плът“?


Мъже, любете жените си, както и Христос възлюби църквата и предаде Себе Си за нея,


Защото никой никога не е намразил своето тяло, а го храни и се грижи за него, както и Христос за църквата;


„Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат една плът“.


Но и вие, всеки от вас, да люби своята жена, както себе си; а жената да се бои от мъжа си.


Така също и вие, мъже, живейте благоразумно с жените си, като с по-слаб пол, и отдавайте почит на тях, като на сънаследници на дадения чрез благодат живот, за да не бъдат възпрепятствани молитвите ви.


Последвай ни:

Реклами


Реклами