Естир 2:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г13 тогава девицата влизаше при царя. Всичко каквото поискаше ѝ се даваше, за да го занесе със себе си от харема в дома на царя. Вижте главатаЦариградски13 то така влязваше момата при царя: всичко каквото речеше даваше й се, за да вземе със себе си от женския дом в царския дом. Вижте главатаРевизиран13 тогава така <приготвена>, девицата влизаше при царя; всичко каквото поискаше даваше й се, да го занесе със себе си от женската къща в къщата на царя. Вижте главатаВерен13 тогава девойката влизаше така при царя и всичко, което поискаше, є се даваше да го занесе със себе си от женската къща в къщата на царя. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201313 И тогава момичето се явяваше пред царя. За тази среща девойката вземаше от харема със себе си всичко, което пожелаеше. Вижте главатаБиблия ревизирано издание13 тогава, така приготвена, девицата влизаше при царя, всичко, каквото поискаше, ѝ беше давано да го занесе със себе си от женската къща в къщата на царя. Вижте главата |
А когато дойдеше редът на всяка девица да влезе при цар Асуир, след кото бе стояла дванадесет месеца в харема, според нареденото за жените (защото толкова време се отделяше за разкрасяването – шест месеца се мажеха със смирнено масло и шест месеца с аромати и с други неща за разкрасяване на жените),