Еклисиаст 2:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г23 Понеже всичките му дни са скърби и усърдният му труд – печал; даже и нощем сърцето му не си почива. И това е суета. Вижте главатаЦариградски23 Понеже всичките му дни са болест, И трудовете му скърб; И ноще още сърдцето му не спи. И то суета. Вижте главатаРевизиран23 Понеже всичките му дни са <само> печал, И трудовете му скръб; И още и нощем сърцето му не си почива. И това е суета. Вижте главатаВерен23 Понеже всичките му дни са страдание и трудът му е скръб; дори и нощем сърцето му не почива. И това е суета. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201323 Наистина – всичките му дни са страдания, целият му труд – тревога; дори и през нощта сърцето му е без покой. Това е също суета. Вижте главатаБиблия ревизирано издание23 Понеже всичките му дни са само печал и трудът му – скръб; и още и нощем сърцето му не си почива. И това е суета. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)23 Понеже всичките му дни са скърби, и трудовете му – безпокойство; дори и нощем сърцето му не знае покой. – И това е суета! Вижте главата |