Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Ездра 9:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 И като чух това нещо, раздрах дрехата си и мантията си, скубах космите от главата си и от брадата си, и седях смутен.

Вижте главата копие

Цариградски

3 И като чух това нещо раздрах дрехата си и мантията си, и скубех космите от главата си и от брадата си, и седях смутен.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 И като чух това нещо, раздрах дрехата си и мантията си, скубах космите от главата си и от брадата си, и седях смутен.

Вижте главата копие

Верен

3 И като чух това нещо, раздрах дрехата си и мантията си, скубах косата на главата си и брадата си, и седях като вцепенен.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Като чух тези думи, раздрах дрехите си, скубех косите и брадата си и седях опечален.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Като чух това, раздрах дрехата и мантията си, скубах космите от главата и от брадата си и седях смутен.

Вижте главата копие




Ездра 9:3
21 Кръстосани препратки  

А когато чух тези думи, седнах и плаках, и тъжих няколко дни; и постих и се молих пред небесния Бог, казвайки:


Тогава Исус раздра дрехите си и падна по лице на земята пред Господния ковчег, където лежа до вечерта – той и Израилевите старейшини; и посипаха с пепел главите си.


Оплешивей, острижи си косата за милите си чада; разшири плешивината си като лешояд, защото ще отидат от тебе в плен.


Тогава аз, Даниил, примрях и боледувах няколко дни; после станах и взех да върша царските дела. Бях изумен от видението, защото никой не го разбираше.


Тогава Даниил, чието име бе Валтасасар, остана смаян за малко и мислите му го смущаваха. Царят проговори: Валтасасаре, да не те смущава сънят или значението му. Валтасасар отговори: Господарю мой, сънят нека бъде за онези, които те мразят, и значението му – за неприятелите ти!


Ще се препашат с вретище и ужас ще ги покрие; срам ще има по лицата на всички и плешивост – по главите на всички тях.


Тогава дойдох в Тел Авив при пленниците, които живееха при река Ховар, и се настаних там, където те живееха; и останах сред тях смаян седем дни.


И не се разтрепераха, и не раздраха дрехите си, ни царят, ни един от слугите му, които чуха всички тези слова.


Острижи косата си, дъще Ерусалимска, и я хвърли, и плачи със силен глас по високите места, защото Господ отхвърли и остави поколението, на което се разгневи.


Той възлиза към Баит и Девон, към високите си места, за да плаче; Моав ридае над Нево и Медева. Всяка негова глава е обръсната, всяка брада – отрязана.


Затова духът ми изнемогва в мене, сърцето ми е съвсем усамотено.


Кажете на Бога: Колко са страховити делата Ти! Поради величието на Твоята сила даже враговете Ти ще се снишат пред Тебе.


Тогава Йов стана, раздра дрехата си и обръсна главата си, и като падна на земята, се поклони.


И ги изобличих, проклех ги, бих неколцина от мъжете, оскубах им космите и ги заклех в Бога, като казах: Да не давате дъщерите си на синовете им и да не вземате от техните дъщери за синовете си или за себе си.


Тогава управителят на двореца Елиаким, Хелкиевият син и писарят Шевна, и летописецът Йоах, Асафовият син, дойдоха при Езекия с раздрани дрехи и му известиха Рапсаковите думи.


Да не бръснат главата си, нито да бръснат краищата на брадата си, нито да правят резки по телата си.


Тогава Давид хвана дрехите си и ги раздра; така направиха и всички мъже, които бяха с него.


Горещо негодувание ме обзе заради нечестивите, които оставят Твоя закон.


Последвай ни:

Реклами


Реклами