| Деяния 8:38 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г38 Тогава заповяда да се спре колесницата; и двамата слязоха във водата, и Филип, и скопецът; и кръсти го.Вижте главата Още версииЦариградски38 И заповяда де се спре колесницата; и слязоха и двамата на водата, Филип и скопецът; и кръсти го.Вижте главата Ревизиран38 Тогава заповяда да се спре колесницата; и двамата слязоха във водата, и Филип и скопецът; и кръсти го.Вижте главата Новият завет: съвременен превод38 И той заповяда да спрат колесницата. После двамата с Филип влязоха във водата и Филип го кръсти.Вижте главата Верен38 Тогава заповяда да се спре колесницата и двамата – и Филип, и скопецът – слязоха във водата, и той го кръсти.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201338 И заповяда да спрат колесницата. Двамата влязоха във водата – Филип и евнухът. И той го кръсти.Вижте главата |