| Деяния 5:39 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г39 но ако е от Бога, не ще можете го повали. Пазете се да не би да се намерите и богопротивници.Вижте главата Още версииЦариградски39 Ако ли е от Бога, не можете го развали. Пазете се да не би да се намерите и богопротивници.Вижте главата Ревизиран39 но ако е от Бога, не ще можете го повали. <Пазете се> да не би да се намерите и богопротивници.Вижте главата Новият завет: съвременен превод39 но ако идва от Бога, няма да можете да ги унищожите и дори е възможно да се окаже, че се борите против Бога.“ Те послушаха съвета муВижте главата Верен39 но ако е от Бога, няма да можете да го провалите. Пазете се да не би да се намерите и богопротивници.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201339 ако ли пък е от Бога, вие не можете да го разрушите. Затова се пазете да не се окажете и богоборци!“Вижте главата |