| Деяния 5:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г33 А те, като чуха това, късаха се от яд, и възнамеряваха да ги убият.Вижте главата Още версииЦариградски33 А те като чуха това късаха се от яд, и наговаряха се да ги убият.Вижте главата Ревизиран33 А те, като чуха това, късаха се <от яд>, и възнамеряваха да ги убият.Вижте главата Новият завет: съвременен превод33 Като чуха това, членовете на Синедриона страшно се разгневиха и искаха да ги убият.Вижте главата Верен33 А те, като чуха това, се късаха от яд и възнамеряваха да ги убият.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201333 Като чуха това, обзе ги ярост и замислиха да ги убият.Вижте главата |