Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 28:23 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

23 И като му определиха ден, мнозина от тях дойдоха при него там, където живееше; и от сутринта до вечерта той им излагаше с доказателства Божието царство и ги уверяваше за Исуса и от Мойсеевия закон, и от пророците.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

23 И като му определиха ден, дойдоха при него в гостилницата мнозина, на които изложи със свидетелства царството Божие, и от сутринта до вечерта уверяваше ги за Исуса и от закона Моисеев и от пророците.

Вижте главата копие

Ревизиран

23 И като му определиха ден, мнозина от тях дойдоха при него там гдето живееше; и от сутринта до вечерта той им излагаше с доказателства Божието царство и ги уверяваше за Исуса и от Моисеевия закон и от пророците.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

23 Те се уговориха кога да се срещнат и на определения ден в къщата, където беше настанен Павел, дойдоха много юдеи. От сутринта до вечерта той им обясняваше и свидетелстваше за Божието царство. Опитваше се да ги убеди да повярват в Исус, като използваше откъси от закона на Моисей и от книгите на пророците.

Вижте главата копие

Верен

23 И като му определиха ден, мнозина от тях дойдоха при него там, където живееше; и от сутрин до вечер той им обясняваше и свидетелстваше за Божието царство, и ги уверяваше за Иисус и от Мойсеевия закон, и от пророците.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 И като му определиха ден, мнозина дойдоха при него в странноприемницата. А той от сутринта до вечерта им излагаше със свидетелства учението за Божието царство и се опитваше да ги убеди за Иисус и чрез Мойсеевия закон, и чрез Пророците.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

23 И като му определиха ден, мнозина от тях дойдоха при него там, където живееше; и от сутринта до вечерта той им излагаше с доказателства Божието царство и ги уверяваше за Исус и от Моисеевия закон, и от пророците.

Вижте главата копие




Деяния 28:23
19 Кръстосани препратки  

А без притча не им говореше; но насаме обясняваше всичко на Своите ученици.


защото имам петима братя, за да ги предупреди, да не би да дойдат и те на това мъчително място.


И рече им: Тия са думите, които ви говорих, когато бях още с вас, че трябва да се изпълни всичко, което е писано за Мене в Мойсеевия закон, от пророците и в псалмите.


Каза им Исус: Моята храна е да върша волята на Онзи, Който ме е пратил, и да свърша Неговата работа.


на които и представи Себе Си жив след страданието Си с много верни доказателства, като им се явяваше през четиридесет дни и им говореше за Божието царство.


защото силно опровергаваше юдеите, и то публично, като доказваше от писанията, че Исус е Помазаникът.


И всяка събота разискваше в синагогата с юдеи и гърци, и се стараеше да ги убеждава.


И той влезе в синагогата, където говореше дързостно; и в разстояние на три месеца разискваше с людете и ги увещаваше за Божието царство.


И през следващата нощ Господ застана до него, и рече: Дерзай, защото, както си свидетелствал за Мене в Ерусалим, така трябва да свидетелстваш и в Рим.


Но това ти изповядвам, че според учението, което те наричат ерес, така служа на бащиния ни Бог, като вярвам всичко, което е по закона и е писано в пророците,


И сега стоя пред съда заради надеждата за обещанието, което Бог е дал на бащите ни,


като проповядваше Божието царство и с пълна дързост поучаваше за Господа Исуса Христа, без да му забранява някой.


А Филип отвори уста, и като започна от това писание, благовести му Исуса.


и до сестра Апфия, и до нашия сподвижник Архип, и до твоята домашна църква:


Между другото, приготвяй ми стая, понеже се надявам, че ще ви бъда подарен чрез молитвите ви.


Последвай ни:

Реклами


Реклами