| Деяния 27:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г15 и когато корабът бе настигнат от вятъра, и срещу него не можеше да устои, оставихме се на вълните да ни носят.Вижте главата Още версииЦариградски15 И понеже се дръпна корабът и не можеше да устои срещу вятъра, оставихме се на вълните, и носеха ни.Вижте главата Ревизиран15 и когато корабът бе настигнат <от вятъра>, и поради него не можеше да устои, оставихме се <на вълните> да ни носят.Вижте главата Новият завет: съвременен превод15 Той подхвана кораба и тъй като бе невъзможно да се движим срещу вятъра, оставихме се вълните да ни носят.Вижте главата Верен15 и когато корабът беше повлечен и не можеше да устои на вятъра, ние се предадохме и се оставихме да ни носи.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201315 Корабът бе тъй грабнат, че не можеше да устои на вятъра, и ние се оставихме да ни носят вълните.Вижте главата |