Деяния 25:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г18 Но когато обвинителите му застанаха, не го обвиниха в никое от лошите дела, каквито аз предполагах; Вижте главатаОще версииЦариградски18 за когото обвинителите му като застанаха не нанесоха никое таквоз обвинение каквото аз предполагах; Вижте главатаРевизиран18 Но когато обвинителите му застанаха, не го обвиниха в никое от лошите дела, каквито аз предполагах; Вижте главатаНовият завет: съвременен превод18 Когато обвинителите му се изправиха срещу него, те не го обвиниха в нито едно от престъпленията, които очаквах да чуя. Вижте главатаВерен18 Но когато обвинителите му застанаха, не го обвиниха в никое от лошите дела, за които аз предполагах, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201318 Явиха се обвинителите, но не представиха нито едно обвинение, каквото аз очаквах. Вижте главата |