Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Деяния 22:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

21 Но Той ми каза: Иди, защото ще те пратя далеч между езичниците.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 И рече ми: Иди; защото аз ще те проводя далеч в езичниците.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 Но Той ми рече: Иди, защото ще те пратя далеч между езичниците.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

21 Но той ми каза: «Върви! Ще те изпратя далеч, при езичниците.»“

Вижте главата копие

Верен

21 Но Той ми каза: Иди, защото ще те изпратя далеч между езичниците.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 И Той ми каза: „Върви! Аз ще те изпратя далече, при езичниците“.“

Вижте главата копие




Деяния 22:21
15 Кръстосани препратки  

А Господ му рече: Иди, защото той Ми е съд, избран да разгласява Моето име пред народи и царе, и пред израиляните;


за което аз бях поставен вестител и апостол (истина казвам, не лъжа), учител на езичниците във вярата и в истината.


да бъда служител на Исуса Христа между езичниците и да свещенослужа в Божието благовестие, за да бъдат езичниците благоприятен принос, осветен от Святия Дух.


Защото на вас, които бяхте езичници, казвам, че доколкото съм апостол на езичниците, аз славя моята служба,


на което аз бях поставен вестител, апостол и учител.


а сега се е явила и чрез пророческите Писания по заповедта на вечния Бог и е станала позната на всичките народи за тяхно покоряване на вярата –


чрез Когото получихме благодат и апостолство, да привеждаме в послушност към вярата заради Неговото име човеци от всичките народи;


Но понеже те се противяха и хулеха, той отърси дрехите си и рече: Кръвта ви да бъде на главите ви; аз съм чист от нея; отсега ще отивам между езичниците.


И като служеха на Господа и постеха, Святият Дух каза: Отделете ми Варнава и Савел за работата, на която съм ги призовал.


защото по откровение ми стана известна тайната (както и по-горе накратко ви писах.


Последвай ни:

Реклами


Реклами