Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Деяния 21:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

13 Тогава Павел отговори: Какво правите вие, защо плачете, та ми съкрушавате сърцето? Защото аз съм готов не само да бъда вързан, но и да умра в Ерусалим за името на Господа Исуса.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

13 Но Павел отговори: Що правите вие та плачете и ми съкрушавате сърдцето? защото аз съм готов не само вързан да бъда, но и да умра в Ерусалим за името на Господа Исуса.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 Тогава Павел отговори: Що правите вие, като плачете та ми съкрушавате сърцето? защото аз съм готов не само да бъда вързан, но и да умра в Ерусалим, за името на Господа Исуса.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

13 Но той отговори: „Какво правите? Защо плачете така и ми късате сърцето? Готов съм не само да ме вържат, но и да умра в Ерусалим заради името на Господ Исус.“

Вижте главата копие

Верен

13 Тогава Павел отговори: Какво правите вие, като плачете и ми съкрушавате сърцето? Защото аз съм готов не само да бъда вързан, но и да умра в Ерусалим за Името на Господ Иисус!

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Но Павел отговори: „Защо плачете и съкрушавате сърцето ми? Аз съм готов не само да бъда вързан, но и да умра в Йерусалим в името на Господ Иисус.“

Вижте главата копие




Деяния 21:13
25 Кръстосани препратки  

Но не се скъпя за живота си и не ми се свиди за него, стига само да изкарам пътя си и служенето, което приех от Господа Исуса, да проповядвам благовестието на Божията благодат.


Но макар че се принасям аз като възлияние върху жертвата и служението на вашата вяра, радвам се, и с всички вас се радвам.


Защото аз вече ставам жертва, и времето на отиването ми настава.


А те го победиха чрез кръвта на Агнето и чрез словото на своето свидетелстване; защото не обичаха живота си дотолкова че да бягат от смърт.


Сега се радвам в страданията си за вас и допълвам недостига на Христовите скърби в моето тяло заради Неговото тяло, което е църквата;


понеже зная, че скоро ще напусна хижата си, както ми извести нашият Господ Исус Христос.


И всички плакаха много; и паднаха на шията на Павел, и го целуваха,


А те си отидоха от синедриона възрадвани, задето се удостоиха да претърпят опозоряване за Исусовото име.


Понеже си опазил Моята заповед да издържаш, то Аз ще опазя тебе от часа на изпитанието, което ще дойде върху цялата вселена да изпита онези, които живеят по земята.


и спомняйки си сълзите ти, копнея да те видя, за да се изпълня с радост.


Братя, това ми е похвалата, с която се гордея за вас в Христа Исуса, нашия Господ, аз всеки ден умирам.


защото Аз ще му покажа колко много той трябва да пострада за името Ми.


понеже милееше за всички ви и тъжеше, защото сте чули, че е бил болен.


Затова, началникът на кораба се приближи към него и му рече: Как можеш да спиш? Стани, призови Бога си, та дано Бог си спомни за нас и да не загинем.


Какво искате да кажете вие, които употребявате тази поговорка относно Израилевата земя: Бащите ядоха кисело грозде, а на чадата зъбите изтръпнаха?


Защо притеснявате народа Ми и угнетявате сиромасите? – казва Господ, Еова на силите.


Но Самуил каза: Какво значи тогава това блеене на овце в ушите ми и това мучене на говеда, което чувам?


Тогава мъжът ѝ Елкана ѝ каза: Анно, защо плачеш? Защо не ядеш? И защо е нажалено сърцето ти? Не съм ли аз за тебе повече от десет сина?


Словото, което дойде към Еремия от Господа, след като началникът на телохранителите Навузарадан го беше пуснал от Рама, когато го бе взел вързан с вериги сред всички пленени от Ерусалим и Юда, които бяха откарани в плен във Вавилон.


то тези трима пробиха филистимския стан и наляха вода от Витлеемския кладенец, който е при портата, и като взеха, донесоха на Давид. Но Давид отказа да я пие, а я възля пред Господа, като рече:


Последвай ни:

Реклами


Реклами