Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Деяния 2:20 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

20 слънцето ще се обърне в тъмнина и луната в кръв, преди да дойде великият и бележит ден Господен.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

20 слънцето ще се превърне в тъмнота и луната в кръв преди да дойде великият и пресветлият ден Господен;

Вижте главата копие

Ревизиран

20 Слънцето ще се превърне в тъмнина, И луната в кръв, Преди да дойде великият И бележит ден Господен.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

20 Слънцето ще потъмнее, а луната ще стане кървавочервена, преди да настъпи великият и славен Господен Ден.

Вижте главата копие

Верен

20 Слънцето ще се превърне в тъмнина и луната в кръв, преди да дойде великият и бележит Ден Господен.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

20 Слънцето ще се превърне в мрак и луната – в кръв, преди да настъпи великият и славен ден Господен.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

20 Слънцето ще се преобърне в тъмнина и луната в кръв, преди да дойде великият и бележит ден Господен.

Вижте главата копие




Деяния 2:20
25 Кръстосани препратки  

Небесните звезди и съзвездия не ще покажат светлината си; слънцето ще потъмнее при изгряването си и луната не ще сияе със светлината си.


Всеки пленен ще бъде пронизан; и всички заловени ще паднат от меч.


Ето! Денят Господен иде – лют, с ярост и пламенен гняв – за да опустоши земята и да изтреби от нея грешните.


Тогава луната ще се смути и слънцето ще се засрами; защото Господ на силите ще царува на Сионския хълм и в Ерусалим, и пред неговите старейшини, със слава.


Защото е ден на възмездие от Господа, година на въздаяния за Сион.


Погледнах земята и ето, тя беше пуста и празна; погледнах небето – нямаше светлината му.


Затръбете в Сион и дайте тревога на святия Ми хълм; нека се разтреперят всички жители на страната, защото иде денят Господен, защото е близо –


Слънцето ще се обърне в тъмнина и луната – в кръв, преди да дойде великият и страшен ден Господен.


Множества, множества в долината, където ще се отсъди за тях. Защото близо е денят Господен в долината, където ще се даде присъдата.


В онзи ден – казва Господ Еова – ще направя да залезе слънцето по пладне и ще помрача земята посред бял ден.


Ето, Аз ще ви изпратя пророк Илия, преди да дойде великият и страшен ден Господен.


А веднага след скръбта на онези дни слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си, звездите ще паднат от небето и небесните сили ще се разклатят.


А от шестия час тъмнина покриваше цялата земя до деветия час.


Но през онези дни, след онази скръб, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си,


И ще станат знамения по слънцето, по луната и по звездите, а по земята – бедствие на народите, като ще бъдат в недоумение, поради бученето на морето и вълните.


И ще покажа чудеса на небето горе и знамения на земята долу – кръв и огън, и кълба от дим;


И всеки, който призове името Господне, ще се спаси“.


да предам такъв човек на Сатана за погубване на плътта му, за да се спаси духът му в деня на Господа Исуса.


защото вие добре знаете, че Господният ден ще дойде като крадец нощем.


А Господният ден ще дойде като крадец, когато небето ще премине с бучене, а стихиите, нажежени, ще се стопят, и земята, и делата по нея ще изгорят.


Така чрез същото слово и днешните небе и земя са пазени за огъня, съхранени до деня на страшния съд и на загиването на нечестивите човеци.


Четвъртият ангел изля чашата си върху слънцето, на което се позволи да обгаря човеците с огън.


И видях, когато отвори шестия печат, че стана голям трус: слънцето почерня като вретище от козина, и цялата луна стана като кръв;


Последвай ни:

Реклами


Реклами