| Деяния 18:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 защото Аз съм с тебе и никой няма да те нападне да ти стори зло; защото имам много люде в този град.Вижте главата Още версииЦариградски10 защото аз съм с тебе, и никой няма да тури ръка на тебе за да ти стори зло; защото имам народ много в този град.Вижте главата Ревизиран10 защото Аз съм с тебе, и никой няма да те нападне та да ти стори зло; защото имам много люде в тоя град.Вижте главата Новият завет: съвременен превод10 защото аз съм с теб. Никой няма да те нападне и да ти стори зло, защото имам много хора в този град.“Вижте главата Верен10 защото Аз съм с теб и никой няма да те нападне и да ти стори зло; защото имам много хора в този град.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201310 защото Аз съм с тебе и никой няма да посегне да ти стори зло, понеже имам много народ в този град.“Вижте главата |