Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Галатяни 2:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

19 Защото аз чрез закона умрях спрямо закона, за да живея за Бога.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

19 Защото аз чрез закона закону умрях, да живея Богу.

Вижте главата копие

Ревизиран

19 Защото аз чрез закона умрях спрямо закона, за да живея за Бога.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

19 Защото чрез закона аз умрях спрямо закона, за да живея за Бога. Разпънат бях на кръста заедно с Христос,

Вижте главата копие

Верен

19 Защото аз чрез закона умрях спрямо закона, за да живея за Бога.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

19 Но аз чрез закона умрях за закона, за да живея за Бога. Разпънах се с Христос

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

19 Защото аз чрез закона умрях спрямо закона, за да живея за Бога.

Вижте главата копие




Галатяни 2:19
28 Кръстосани препратки  

понеже законът докарва не обещание, а гняв; но където няма закон, там няма и престъпление.


А отгоре на това дойде и законът, та се умножи прегрешението; а където се умножи грехът, преумножи се благодатта;


Така и вие считайте себе си мъртви за греха, а живи за Бога в Христа Исуса.


Защото грехът няма да ви владее, понеже не сте под закон, а под благодат.


Да не бъде! Ние, които сме умрели за греха, как ще живеем вече в него?


Защото знаем, че законът е духовен; а пък аз съм от плът, продаден под греха.


И тъй, братя мои, и вие умряхте спрямо закона чрез Христовото тяло, за да се свържете с Друг, с Възкресения от мъртвите, за да принасяме плод на Бога.


Защото законът на животворящия Дух ме освободи в Христа Исуса от закона на греха и на смъртта.


И тъй, ядете ли, пиете ли, вършите ли нещо, всичко вършете за Божията слава.


За юдеите станах като юдеин, за да придобия юдеи; за тези, които са под закон, станах като под закон (при все че сам аз не съм под закон), за да придобия тези, които са под закон.


Той умря за всички, за да не живеят вече живите за себе си, а за Този, Който е умрял и възкръснал за тях.


Сразпях се с Христа, и сега вече не аз живея, но Христос живее в мене; а животът, който сега живея в тялото, живея го с вярата, която е в Божия Син, Който ме възлюби и предаде Себе Си за мене.


Защото всички, които се облягат на дела по закона, са под клетва, понеже е писано: „Проклет всеки, който не постоянства да изпълнява всичко, писано в книгата на закона“.


Така законът стана за нас детеводител – да ни доведе при Христа, за да се оправдаем чрез вяра.


А далеч от мене да се хваля, освен с кръста на нашия Господ Исус Христос, чрез който за мене светът е разпнат, и аз за света.


Ако сте умрели с Христа относно първоначалните учения на света, то защо, като че живеете в света, се подчинявате на постановления, като:


защото умряхте, и животът ви е скрит с Христа в Бога.


Който умря за нас, така че ние, живи или починали, да живеем заедно с Него.


Който даде Себе Си за нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и очисти за Себе Си люде за Свое притежание, ревностни за добри дела.


то колко повече кръвта на Христа, Който чрез вечния Дух принесе Себе Си без недостатък на Бога, ще очисти съвестта ви от мъртви дела, за да служите на живия Бог!


Който сам понесе в тялото Си нашите грехове на дървото, така че, като сме умрели за греховете, да живеем за правдата; с Чиято рана вие оздравяхте.


Понеже затова се проповядваше благовестието и на мъртвите, така че, като бъдат съдени по човешки в плът, да живеят по Бога в дух.


Последвай ни:

Реклами


Реклами