| Второзаконие 7:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г26 И да не внасяш в дома си никаква мерзост, за да не станеш обречен на изтребление като нея; изцяло да я мразиш и изцяло да се отвращаваш от нея, защото е обречена на изтребление.Вижте главата Цариградски26 И да не внесеш гнусота в дома си, за да не станеш проклет както нея: да имаш съвършено отвращение от нея, и да ти бъде съвсем гнусно, защото е проклетия.Вижте главата Ревизиран26 И да не внасяш в дома си никаква мерзост, за да не станеш обречен <на изтребление> като нея; съвършено да я мразиш и съвършено да се отвращаваш от нея, защото е обречена <на> изтребление.Вижте главата Верен26 И да не внасяш в дома си гнусота, за да не паднеш под проклятие като нея; безкрайно да се отвращаваш от нея и безкрайно да се гнусиш от нея, защото е проклетия.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201326 И не внасяй мерзост в дома си, за да не бъдеш обречен като нея на гибел. Изпитвай погнуса и отвращение към нея, защото е обречена на гибел.Вижте главата Библия ревизирано издание26 И да не внасяш в дома си никаква мерзост, за да не бъдеш обречеш на унищожение като нея; силно да я мразиш и силно да се отвращаваш от нея, защото е обречена на унищожение.Вижте главата |