Второзаконие 28:37 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г37 И ще станеш за чудо, приказ, и поругание на всичките племена, между които Господ ще те отведе. Вижте главатаЦариградски37 И ще бъдеш за учудване, за притча, и за поругание на всичките народи дето те отведе Господ. Вижте главатаРевизиран37 И ще станеш за учудване, за поговорка и за поругание на всичките племена, между които Господ ще те отведе. Вижте главатаВерен37 И ще станеш за учудване, за поговорка и за присмех сред всичките народи, сред които ГОСПОД ще те отведе. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201337 И всички народи, при които Господ те отведе, ще изпитват отвращение към тебе, ще злословят и ще ти се присмиват. Вижте главатаБиблия ревизирано издание37 И ще станеш за учудване, обект на поговорка и поругание за всички племена, между които Господ ще те отведе. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)37 и ще станеш за чудо, приказ и гавра на всички народи, при които Господ (Бог) те отведе. Вижте главата |
ето, Аз ще изпратя и ще взема всички северни родове – казва Господ – също и слугата Ми Навуходоносор, вавилонския цар, и ще ги доведа против тази земя и против нейните жители, и против всички околни народи; ще ги обрека на изтребление и ще ги направя за ужас и за присмех, и ще ги обърна на вечна пустота.