Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второзаконие 17:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

11 Да постъпиш според изяснението на закона, както те научат, и според присъдата, която ти произнесат; да не се отклоняваш надясно или наляво от присъдата, която ти кажат.

Вижте главата копие

Цариградски

11 И по изречението на закона както те научат, и по съда който ти рекат, да направиш; да се не уклоняваш от думата която ти кажат надясно или наляво.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 Да постъпиш според изяснението на закона, както те научат, и според присъдата, която ти рекат; да се не отклоняваш надясно или наляво от присъдата, която ти кажат.

Вижте главата копие

Верен

11 Да постъпиш според заповедта на закона, която те научат, и според присъдата, която ти кажат; да не се отклоняваш нито надясно, нито наляво от словото, което ти обявят.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Придържай се към закона, който ти разяснят, и към присъдата, която ти обявят. Не се отклонявай нито надясно, нито наляво от онова, което ти кажат.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 Да постъпиш според изяснението на закона, както те научат, и според присъдата, която ти кажат, да не се отклоняваш надясно или наляво от присъдата, която ти кажат.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 според закона, на който те научат, и според присъдата, която ти произнесат, постъпи и не се отклонявай ни надясно, ни наляво от онова, що ти кажат те.

Вижте главата копие




Второзаконие 17:11
16 Кръстосани препратки  

И рече царят: Не е ли с тебе във всичко това ръката на Йоав? И жената в отговор рече: Заклевам се в живота на душата ти, господарю мой, царю, никой не може да се отклони ни надясно, ни наляво от това, което изрече господарят ми, царят; защото слугата ти Йоав, той ми заповяда и той вложи всички тези думи в устата на слугинята ти.


Не се отбивай ни надясно, ни наляво; отклони ногата си от зло.


така и за да учите израиляните на всичките повеления, които Господ им е говорил чрез Мойсей.


А ти да постъпиш според присъдата, която ти кажат от мястото, което ще избере Господ; и да внимаваш да сториш всичко, което те научат.


за да не се надигне сърцето му над братята му и да не се отклонява от заповедта надясно или наляво; за да остане много години на царството си, той и чадата му, сред Израил.


Ако се появи разпра между човеци и дойдат пред съда, и съдиите ги съдят, тогава нека оправдаят правия и осъдят виновния.


От думите, които днес ти заповядвам, да не се отклоняваш надясно или наляво, за да отидеш след други богове да им служиш.


Да внимавате да правите така, както Господ, вашият Бог, ви заповяда; да не се отклонявате ни надясно, ни наляво.


Напомняй им да се поко-ряват на началствата и властите, да ги слушат, да бъдат готови за всяко добро дело,


Само бъди силен и много смел, за да можеш да спазваш целия закон, за който слугата Ми Мойсей ти даде заповед; не се отклонявай от него ни надясно, ни наляво, за да имаш добър успех където и да идеш.


Затова бъдете много храбри, да пазите и да изпълнявате всичко, което е написано в книгата на Мойсеевия закон, без да се отклонявате от него ни надясно, ни наляво,


а особено тези, които с нечисто пожелание следват плътските страсти и презират властта. Дръзки и надменни, те не се страхуват да хулят славните същества;


При все това, по същия начин и тези с бълнуванията си оскверняват плътта, презират властта и хулят славните същества.


Последвай ни:

Реклами


Реклами