Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второзаконие 11:17 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

17 за да не пламне против вас гневът на Господа и Той да затвори небето, за да не вали дъжд и да не дава земята плода си, и скоро да бъдете изтребени от добрата земя, която Господ ви дава.

Вижте главата копие

Цариградски

17 та се разпали гневът на Господа против вас, и той затвори небето да не иде дъжд, и земята да не даде плода си, и се изтребите скоро от добрата земя която ви дава Господ.

Вижте главата копие

Ревизиран

17 та пламне против вас гневът на Господа, и Той да затвори небето, за да не вали дъжд и да не дава земята плода си, та скоро да бъдете изтребени от добрата земя, която Господ ви дава.

Вижте главата копие

Верен

17 и да се запали против вас гневът на ГОСПОДА и Той да затвори небето, така че да няма дъжд и земята да не дава плода си, и вие бързо да бъдете изтребени от добрата земя, която ГОСПОД ви дава.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 Тогава гневът на Господа ще пламне против вас и Той ще заключи небето, за да няма дъжд и да не дава земята своя плод. И вие скоро ще изчезнете от хубавата страна, която Господ ви дава!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

17 и да пламне против вас гневът на Господа, и Той да затвори небето, за да не вали дъжд и да не дава земята плода си, и скоро да бъдете унищожени от добрата земя, която Господ ви дава.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

17 защото тогава ще се разпали гневът на Господа върху вас, и Той ще заключи небето, и няма да има дъжд, и земята няма да произведе плодовете си, и вие ще изчезнете скоро от добрата земя, която Господ ви дава.

Вижте главата копие




Второзаконие 11:17
18 Кръстосани препратки  

А тесвиецът Илия, който бе от галаадските жители, каза на Ахав: В името на живия Господ, Израилевия Бог, Комуто служа, казвам ти, че през тези години няма да падне роса или дъжд, освен чрез слово от мене.


Когато се затвори небето и не вали дъжд по причина, че са Ти съгрешили, ако се помолят на това място и изповядат Твоето име, и се обърнат от греховете си, понеже ги съкрушаваш,


Когато се затвори небето и не вали дъжд поради това, че са Ти съгрешили, ако се помолят на това място и изповядат Твоето име, и се обърнат от греховете си, понеже ги съкрушаваш,


Ако заключа небето да не вали дъжд или ако заповядам на скакалците да изпоядат земята, или ако изпратя мор между народа Си,


Ето, задържа водите и пресъхват; пуска ги пак и изравят земята.


Ще сломя гордата ви сила и ще направя небето ви като желязо и земята ви като мед.


Силата ви ще се прахосва напразно, защото земята ви няма да дава рожбите си и дърветата на земята ви няма да дават плода си.


При това Аз удържах от вас и дъжда, когато оставаха още три месеца до жетва; дадох дъжд на един град, а на друг град не дадох дъжд; едно място се напои, а мястото, над което не валя дъжд, изсъхна.


Защото, като ги въведа в земята, за която съм се клел на бащите им, земя, където текат мляко и мед, и те ядат и се наситят, и затлъстеят, тогава ще се обърнат към чужди богове и ще им служат, а Мене ще отхвърлят с презрение и ще нарушат завета Ми.


днес призовавам за свидетели против вас небето и земята, че непременно скоро ще изчезнете от земята, за превземането на която преминавате Йордан; няма да живеете дълго време в нея, а ще бъдете изтребени.


(защото Господ, твоят Бог сред тебе, е Бог ревнив), за да не пламне гневът на Господа, твоя Бог, против тебе и да те изтреби от лицето на земята.


Защото се уплаших от гнева и яростта, с които Господ се беше разгневил на вас да ви изтреби. Но и този път Господ ме послуша.


Последвай ни:

Реклами


Реклами