| Второзаконие 10:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 Тогава Господ ми каза: Стани, предвождай тези люде, за да влязат да притежават земята, за която съм се клел на бащите им да я дам на тях.Вижте главата Цариградски11 И рече ми Господ: Стани, предиди пред тези люде, за да влязат и наследят земята за която се клех на отците им да я дам на тях.Вижте главата Ревизиран11 Тогава Господ ми каза: Стани, предвождай тия люде, за да влязат да притежават земята, за която съм се клел на бащите им да я дам на тях.Вижте главата Верен11 И ГОСПОД ми каза: Стани, иди, за да вървиш пред народа, за да влязат и да завладеят земята, за която се заклех на бащите им да им я дам.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201311 Тогава Господ ми каза: „Стани, предвождай този народ; нека отидат и завладеят страната, за която на техните предци се бях клел да им я дам.“Вижте главата Библия ревизирано издание11 Тогава Господ ми каза: Стани, предвождай този народ, за да влезе като притежател на земята, за която съм се клел на бащите му да я дам на него.Вижте главата |