Второ Летописи 28:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 Затова Господ, неговият Бог, го предаде в ръката на сирийския цар; и сирийците го поразиха, и взеха от него голямо множество пленници, които отведоха в Дамаск. Също беше предаден в ръката на Израилевия цар, който му нанесе голямо поражение. Вижте главатаЦариградски5 За това Господ неговий Бог предаде го в ръката на Сирийския цар; и поразиха го Сирийците, и взеха пленници голямо множество от него, и отведоха ги в Дамаск. Още и предаден биде в ръката на Израилевия цар, който го порази с голямо поразение. Вижте главатаРевизиран5 Затова Господ неговият Бог го предаде в ръката на сирийския цар; и <сирийците> го поразиха, и взеха от него голямо множество пленници, които отведоха в Дамаск. Също биде предаден в ръката на Израилевия цар, който му нанесе голямо поражение. Вижте главатаВерен5 Тогава ГОСПОД, неговият Бог, го предаде в ръката на арамейския цар. И арамейците го разбиха и взеха от него голямо множество пленници и ги отведоха в Дамаск. Беше предаден и в ръката на израилевия цар, който му нанесе голямо поражение. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 Затова Господ, неговият Бог, го предаде в ръцете на сирийския цар. Сирийците го разбиха, взеха много пленници и ги отведоха в Дамаск. Той беше предаден и в ръцете на израилския цар, който му нанесе голямо поражение. Вижте главатаБиблия ревизирано издание5 Затова Господ, неговият Бог, го предаде в ръката на сирийския цар; и сирийците го поразиха и взеха от него голямо множество пленници, които отведоха в Дамаск. Също беше предаден в ръката на Израилевия цар, който му нанесе голямо поражение. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 Затова Господ, неговият Бог, го предаде в ръката на сирийския цар, и сирийци го разбиха и му взеха много пленници, които отведоха в Дамаск. Беше предаден също и в ръцете на израилския цар, и тоя му нанесе голямо поражение. Вижте главата |