| Второ Летописи 20:36 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г36 Сдружи се с него, за да построят кораби, които да идат в Тарсис; и построиха корабите в Ецион-Гебер.Вижте главата Цариградски36 И съедини се с него за да направят кораби които да идат в Тарсис; и направиха корабите в Есион-гавер.Вижте главата Ревизиран36 Сдружи се с него за да построят кораби, които да идат в Тарсис; и построиха корабите в Есион-гавер.Вижте главата Верен36 Свърза се с него, за да направят кораби, които да отидат в Тарсис. И направиха корабите в Есион-Гавер.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201336 Той се сдружи с него, за да построят кораби, които да плават до Тарсис. И построиха корабите в Ецион-Гавер.Вижте главата Библия ревизирано издание36 Сдружи се с него, за да построят кораби, които да идат в Тарсис; и построиха корабите в Есион-гавер.Вижте главата |