Второ Летописи 14:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 А Аса имаше войска: от Юда – триста хиляди мъже, които носеха щитове и копия, а от Вениамин – двеста и осемдесет хиляди, които носеха щитове и опъваха лъкове; всички те бяха силни и храбри. Вижте главатаЦариградски8 А имаше Аса воинство от Юда триста тисящи които носеха щитове и копия, а от Вениамина двесте и осемдесет тисящи стрелци които носеха щитчета: всички тези бяха силни с крепост. Вижте главатаРевизиран8 А Аса имаше войска: от Юда, триста хиляди мъже, които носеха щитове и копия; а от Вениамина, двеста и осемдесет хиляди, които носеха щитчета и запъваха лъкове; всички тия бяха силни и храбри. Вижте главатаВерен8 А Аса имаше войска: от Юда триста хиляди щитоносци и копиеносци и от Вениамин двеста и осемдесет хиляди стрелци с лък, които носеха щитчета. Всички бяха силни и храбри. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 Срещу тях излезе етиопецът Зарай с войска от един милион души с триста колесници и стигна до Мареша. Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 А Аса имаше войска: от Юда – триста хиляди мъже, които носеха щитове и копия; а от Вениамин – двеста и осемдесет хиляди, които носеха малки щитове и стреляха с лъкове; всички те бяха силни и храбри. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)8 Военната сила на Аса беше: от Иудино коляно триста хиляди въоръжени с щитове и копия, от Вениаминово коляно двеста и осемдесет хиляди юнаци, въоръжени с щитове и стрелящи с лък. Вижте главата |