Второ Летописи 11:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г4 Така казва Господ: Не излизайте, нито се бийте против братята си; върнете се всеки у дома си, защото от Мене стана това нещо. И те послушаха Господнето слово, та се върнаха и не отидоха против Еровоам. Вижте главатаЦариградски4 Така говори Господ: Не възлизайте, нито ратувайте против братята си: върнете се всеки в дома си, защото от мене стана това нещо. И послушаха думите Господни та се върнаха, и не отидоха против Иеровоама. Вижте главатаРевизиран4 Така казва Господ: Не възлизайте, нито се бийте против братята си; върнете се всеки у дома си, защото от Мене става това нещо. И те послушаха Господните думи та се върнаха, и не отидоха против Еровоама. Вижте главатаВерен4 Така казва ГОСПОД: Да не излизате и да не се биете срещу братята си! Върнете се всеки у дома си, защото от Мен стана това нещо. И те послушаха думите на ГОСПОДА и се върнаха, и не отидоха против Еровоам. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20134 „Така казва Господ: „Не излизайте да воювате против братята си. Върнете се всеки у дома си, защото Аз така отредих“.“ И те послушаха думите на Господа и се отказаха да воюват против Йеровоам. Вижте главатаБиблия ревизирано издание4 Така казва Господ: Не излизайте, нито се бийте против братята си; върнете се всеки у дома си, защото от Мене става това нещо. И те послушаха Господните думи и се върнаха, и не отидоха против Еровоам. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)4 тъй говори Господ: не отивайте и не почвайте война с братята си; върнете се всякой у дома си, защото Аз сторих това. Те послушаха думите Господни и се върнаха от похода против Иеровоама. Вижте главата |