Второ Коринтяни 9:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 А Бог е силен да преумножи на вас всякакво благо, така че като имате всякога и във всичко достатъчно във всяко отношение, да изобилствате във всяко добро дело; Вижте главатаОще версииЦариградски8 А Бог е силен да преумножи във вас всяка благодат, така щото като имате винаги във всичко всяко доволство да преизобилвате във всяко добро дело; Вижте главатаРевизиран8 А Бог е силен да преумножи на вас всякакво благо, така щото, като имате всякога и във всичко това, което е достатъчно във всяко отношение, да изобилвате във всяко добро дело; Вижте главатаНовият завет: съвременен превод8 А Бог може да ви отрупа с всякакви дарове така, че винаги да имате всичко, от което се нуждаете, и дори повече, за да изобилствате във всякакви добри дела. Вижте главатаВерен8 А Бог е силен да преумножи върху вас всякаква благодат, така че, като имате винаги и във всичко достатъчно във всяко отношение, да изобилствате във всяко добро дело, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 А Бог е силен да умножи у вас всеки дар, за да имате винаги във всичко пълна задоволеност и да бъдете щедри във всяко добро дело, Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 А Бог е силен да преумножи на вас всякакво благо така, че като имате винаги и във всичко това, което е достатъчно във всяко отношение, да изобилвате във всяко добро дело; Вижте главата |