| Второ Коринтяни 7:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 Сторете място в сърцата си за нас; никого не сме онеправдали, никого не сме развратили, от никого не сме се възползвали.Вижте главата Още версииЦариградски2 Приимете ни: никого не сме обидили, никого не сме развратили, не сме се полакомили от никого да припечелим.Вижте главата Ревизиран2 Сторете място <в сърцата си> за нас; никого не сме онеправдали, никого не сме развратили, никого не сме изкористили.Вижте главата Новият завет: съвременен превод2 Направете място за нас в сърцата си. Ние не сме сторили зло на никого, не сме подкупили никого и не сме измамили никого.Вижте главата Верен2 Направете място в сърцата си за нас. Никого не сме онеправдали, никого не сме покварили, никого не сме измамили.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20132 Приемете ни в сърцата си. Никого не онеправдахме, на никого не навредихме, никого не използвахме користно.Вижте главата |