| Битие 43:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г31 После уми лицето си и излезе, и като се сдържаше, рече: Сложете хляб.Вижте главата Цариградски31 После уми лицето си и излезе, и като удържаваше себе си рече: Сложете хляб.Вижте главата Ревизиран31 После уми лицето си и излезе и задържайки се рече: Сложете хляб.Вижте главата Верен31 После изми лицето си и излезе, и като се сдържаше, каза: Сложете хляб!Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 201331 После изми лицето си и се върна. Като се стремеше да се сдържа, той нареди: „Донесете обяда!“Вижте главата Библия ревизирано издание31 После уми лицето си и излезе, и въздържайки се, каза: Сложете хляб.Вижте главата |