Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 24:62 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

62 А Исаак идеше от Беер-Лахай-Рой, защото живееше в Негев.

Вижте главата копие

Цариградски

62 А Исаак се връщаше от кладенеца Лахай-рои; защото живееше на южната земя.

Вижте главата копие

Ревизиран

62 А Исаак идеше от Вир-лахай-рои, защото живееше в южната земя.

Вижте главата копие

Верен

62 А Исаак идваше от Вир-Лахай-Рои, защото живееше в южната земя.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

62 А Исаак току-що се беше върнал от Беер-Лахай-Рои, защото живееше в Негев.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

62 А Исаак идеше от Вир-лахай-рои, защото живееше в южната земя.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

62 А Исаак току-що бе се върнал от Беер-лахай-рои, защото живееше в южната земя.

Вижте главата копие




Битие 24:62
5 Кръстосани препратки  

После Аврам се вдигна и продължи към Негев.


Затова този кладенец се нарече Беер-Лахай-Рой; той се намира между Кадеш и Варад.


Оттам Авраам тръгна към Негев. Той се засели между Кадеш и Сур, и живееше като пришълец в Герар.


И Ревека и слугините ѝ станаха, възседнаха камилите и тръгнаха след човека. Така слугата взе Ревека и си замина.


А след смъртта на Авраам, Бог благослови сина му Исаак, който живееше при Беер-Лахай-Рой.


Последвай ни:

Реклами


Реклами