Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 24:51 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

51 Ето Ревека пред тебе; вземи я и си иди; нека бъде жена на сина на господаря ти, както Господ е казал.

Вижте главата копие

Цариградски

51 Ето, Ревека пред тебе: земи я и иди, и нека бъде жена на сина на господина твоего, както е Господ рекъл.

Вижте главата копие

Ревизиран

51 Ето Ревека пред тебе; вземи я и си иди; нека бъде жена на сина на господаря ти, както Господ е говорил.

Вижте главата копие

Верен

51 Ето Ревека пред теб: вземи я и си иди, нека бъде жена на сина на господаря ти, както ГОСПОД е говорил.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

51 Ето Ревека е пред тебе – вземи я и върви. Нека тя бъде жена на сина на твоя господар.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

51 Ето Ревека пред тебе; вземи я и си иди; нека бъде жена на сина на господаря ти, както Господ е говорил.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

51 ето Ревека пред тебе; вземи (я) и върви; нека бъде тя жена на господаревия ти син, както е рекъл Господ.

Вижте главата копие




Битие 24:51
6 Кръстосани препратки  

И рече Авимелех: Ето, земята ми е пред тебе; живей, където ти е угодно.


Докато той още говореше, ето, Ревека излизаше с водоноса си на рамо; тя бе се родила на Ватуил, сина на Мелха, жената на Авраамовия брат Нахор.


А Лаван и Ватуил в отговор казаха: От Господа дойде това; ние не можем да ти речем ни зло, ни добро.


Като чу думите им, Авраамовият слуга се поклони на Господа до земята.


А царят рече: Какво общо има между мене и вас, Саруини синове? Когато кълне и когато Господ му е казал: Прокълни Давид, кой ще му рече: Защо правиш така?


вземете жени и народете синове и дъщери, вземете жени за синовете си и дайте дъщерите си на мъже, за да народят синове и дъщери, и умножавайте се там, и не се намалявайте.


Последвай ни:

Реклами


Реклами