Битие 1:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 И Бог нарече простора небе. И стана вечер, и стана утро, ден втори. Вижте главатаЦариградски8 И нарече Бог твърдъта Небе. И стана вечер, и стана утро, ден втори. Вижте главатаРевизиран8 И Бог нарече простора Небе. И стана вечер, и стана утро, ден втори. Вижте главатаВерен8 И Бог нарече твърдта небе. И стана вечер, и стана утро: ден втори. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 Бог нарече предела небе. Така настана вечер, настана утро – втори ден. Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 Бог нарече свода Небе. И настана вечер, и настана утро, ден втори. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)8 Твърдта Бог нарече небе. (И видя Бог, че това е добро.) Биде вечер, биде утро ден втори. Вижте главата |