| Амос 9:1 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г1 Видях Господа, че стоеше при олтара и рече: Удари капителите, за да се потресат праговете, и срути ги върху главата на всички тях; а останалите от тях ще погубя с меч; който от тях бяга, няма да избяга, и който от тях се отърве, няма да се избави.Вижте главата Цариградски1 Видех Господа че стоеше върху олтаря и рече: Удари горния праг на вратата, За да се потресат околодверията; И съкруши ги върх главата на всички тези; А останалите от тях ще умъртвя с меч: Никой от тях с бегане не ще избегне, И никой от тях с отърване не ще се отърве.Вижте главата Ревизиран1 Видях Господа, че стоеше при олтара и рече: Удари капителите, за да се потресат праговете, И разтроши ги върху главата на всички тях; А останалите от тях ще погубя с меч; Който от тях бяга няма да избегне, И който от тях се отърве няма да се избави.Вижте главата Верен1 Видях Господа да стои при олтара и каза: Удари капитела да се потресат праговете и ги разбий върху главата на всички тях, а Аз ще избия остатъка им с меч, бежанец от тях няма да избегне и оцелял от тях няма да оцелее.Вижте главата Съвременен български превод (с DC books) 20131 Видях Господа, застанал до олтара. Той каза: „Удари капителите и спонците ще се разклатят. Счупи ги върху главите на всички, а ако някои останат живи, ще ги избия с меч. Никой беглец няма да може да избяга и нито един от тях няма да се избави.Вижте главата Библия ревизирано издание1 Видях Господа, че стоеше при олтара и каза: Удари капителите, за да се потресат праговете, и ги разтроши върху главата на всички тях; а останалите от тях ще погубя с меч; който от тях бяга, няма да избяга, и който от тях иска да се спаси, няма да се спаси.Вижте главата |