Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Амос 7:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

6 Господ се разкая за това: И това няма да се случи – каза Господ Еова.

Вижте главата копие

Цариградски

6 Господ се разкая за това; И то няма да бъде, говори Господ Иеова.

Вижте главата копие

Ревизиран

6 Господ се разкая затова: И това няма да бъде, казва Господ Иеова.

Вижте главата копие

Верен

6 Разкая се ГОСПОД за това. И това също няма да бъде, каза Господ БОГ.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

6 Господ се разкая за това и каза: „Това няма да се случи.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

6 Господ се разкая за това. И това няма да бъде, казва Господ Йехова.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

6 И Господ съжали за това: „и това няма да бъде“, рече Господ Бог.

Вижте главата копие




Амос 7:6
16 Кръстосани препратки  

И рече Господ: Ще изтребя от лицето на земята човеците, които създадох – човеци, зверове, влечуги и небесни птици – понеже съжалявам, че ги създадох.


И Бог прати ангела на смъртта в Ерусалим, за да го погуби; но, като щеше да го погубва, Господ погледна и се разкая за злото, и каза на ангела, който погубваше народа: Стига вече; оттегли ръката си. И ангелът Господен стоеше при гумното на евусеца Орна.


спомни си за тях Своя завет и разкая се според голямата Си милост;


Защото Господ ще съди людете Си, и ще се смили над слугите Си.


Но Той, като многомилостив, прощаваше беззаконието им и не ги погубваше; да, много пъти въздържаше гнева Си и не повдигаше всичкото Си негодувание;


Върни се, Господи! Докога? И дано се разкаеш за скърбите на слугите Си.


Тогава Господ отмени злото, което възнамеряваше да стори на народа Си.


Умъртвиха ли го Юдовият цар Езекия и цял Юда? Не се ли побоя той от Господа и не умилостиви ли Господа, та Господ се разкая за злото, което беше изрекъл против тях? Така можем да си навлечем голямо зло на своите души.


Ако останете да живеете в тази земя, тогава ще ви съградя и няма да ви срина, ще ви насадя и няма да ви изкореня; защото се разкаях за злото, което ви сторих.


и раздерете сърцето си, а не дрехите си, та се обърнете към Господа, вашия Бог, защото е благ и милостив, дълготърпелив и многомилостив, и разкайва се за злочестината.


Господ се разкая за това: Няма да се случи – казва Господ.


Това е, което ми показа: Ето, Господ стоеше при стена, съградена с отвес, като държеше отвес в ръката Си.


И като видя Бог делата им, как те се обърнаха от лошия си път, разкая се за злото, което бе рекъл да им направи.


И помоли се на Господа: О, Господи, не казвах ли това още когато бях в отечеството си? Ето защо избягах в Тарсис – знаех, че си Бог жалостив и милосърден, дълготърпелив и многомилостив, Който се разкайва за злото.


И те махнаха от себе си чуждите богове, и служиха на Господа; и Неговата душа се наскърби поради страданието на Израил.


И когато Господ им въздигаше съдии, тогава Господ беше със съдията и ги избавяше от ръката на враговете им през всички дни на съдията, защото Господ се смиляваше поради въздишките им от онези, които ги угнетяваха и притесняваха.


Последвай ни:

Реклами


Реклами