Авакум 2:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Ти си намислил онова, което ще докара срам на дома ти, като си изтребил много племена и си съгрешил против своята си душа. Вижте главатаЦариградски10 Съвещал си срам за дома си Като си изтребил много народи, И си съгрешил против душата си. Вижте главатаРевизиран10 Ти си намислил <онова, което ще докара> срам на дома ти Като си изтребил много племена, И си съгрешил против своята си душа. Вижте главатаВерен10 Ти си замислил срам за дома си, като си изтребил много народи и си съгрешил против душата си. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Ти си подготвил срам за своя дом, като си изтребвал много народи и си съгрешил против душата си. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 Ти си намислил онова, което ще докара срам на дома ти, като си изтребил много племена и си съгрешил против собствената си душа. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 Безславие си измислил ти за твоя дом, като си изтребвал много народи, и си съгрешил против душата си. Вижте главата |