Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




زَبور 25:6 - هُدائے پاکێن کتاب، بلۆچی زبانا

6 او هُداوند! وتی رهمت و مِهرا یات کن، چیا که آ چه اَزلا هست‌اَنت.

Вижте главата копие




زَبور 25:6
35 Кръстосани препратки  

گوَشتی: ”هُداوندا سَتا بات، منی واجه اِبراهێمئے هُدایا که گۆن منی واجها وتی مِهر و وپاداری‌ای برجاه داشتگ و دێم په منی واجهئے سیادانی لۆگئے اے سپرا منی رهشۆن بوتگ.“


نون آکوبا دْوا کرت: ”او منی پت اِبراهێمئے هُدا! منی پت اِساکئے هُدا! او هما هُداوند که گۆن من گوَشتِت: ’مُلکا وتی سیادانی کِرّا واترّ کن که من ترا سبز و آبادَ کنان!‘


بله هُداوندئے مِهر، اَزل تان اَبد هما مردمانی همراه اِنت که آییئے تُرسِش دلا اِنت و آییئے اَدل، اِشانی چُکّ و نماسگانی همراه،


ترا چه مُردگانی جهانا رَکّێنیت و مِهر و رهمتئے تاجے تئیی سرا دنت.


هُداوندا بنازێنێت، هَلّێلویا. هُداوندئے شُگرا بگرێت که نێک اِنت و مِهری اَبدمان.


گۆن آیان وتی اَهد و کراری یات کرت و چه وتی بازێن مِهرا، چه آیانی بدیان سر گوَست.


هُداوندئے شُگرا بگرێت که نێک اِنت و مِهری اَبدمان.


تئیی رهمت منا سَر باتنت تان زندگ بمانان، که تئیی شَریَت منی شادمانی اِنت.


او هُداوند! منا چه وتی رهمتا زِبهر مکن، تئیی مِهر و وپا تان اَبد منا اێمن بدارات.


بله من، او هُداوند، تئیی رَهمئے وهدا، تئیی درگاها دْوا کنان. او هُدا! چه وتی بازێن مِهر و وپاداریا، گۆن دلجمێن رَکّێنگے پَسّئو بدئے.


او هُداوند! منی پسّئوا بدئے که تئیی رهمت باز اَنت، وتی رهمتانی کِساس و هسابا، وتی دێما گۆن من بترّێن.


آییا په اِسراییلئے اۆبادگان وتی مِهر و وَپا یاتا آورتگ، زمینئے سجّهێن گُڈّی هَدّ و سیمسران، مئے هُدائے داتگێن نجات دیستگ.


تئو په مِهر وتی مۆکِتگێن مهلوکئے رهبری کرت و گۆن وتی زۆر و واکا دێم په وتی پاکێن بارگاها آیانی رهشۆنی کرت.


هُداوند جار جنانا موسّائے دێما گوَست: ”هُداوند آن، هُداوند، رهمان و مِهربانێن هُدا من آن. گزبئے آرَگا دێرَ کنان و چه مِهر و وپایا پُرّ آن.


او منی هُدا! وتی دلگۆشا گۆن ما کن و گۆش دار، چمّان شانک دئے و مئے و اے شهرئے تباهیا بچار که اے شهر چه تئیی ناما پَجّاه آرگَ بیت. چێا که ما وتی پهرێزکاریئے سئوَبا چه تئو دزبندیَ نکنێن، تئیی مزنێن رهمتئے سئوَبا دزبندیَ کنێن.


آییئے مِهر و رهمت، هما سجّهێنانی پُشت در پُشتا مانیت که آییئے تُرسِش دلا هست‌اِنت.


آ وتی مِهر و رهمتانی یاتا کپتگ و په وتی هِزمتکارێن بنی اِسراییلی کئوما مهربان بوتگ،


چێا که مئے هُدا مهربان اِنت و چه آییئے بێکِساسێن رهمتان رۆچ چه بُرزێن اَرشا، مئے زِندمانا سرَ کَشّیت،


هُدا شاهد اِنت که من شما سَجّهێنان اَنچۆ دۆستَ داران که ایسّا مَسیه شمارا دۆستَ داریت و منا په شما سکّ زهیرَ کنت.


نون اگن شمارا گۆن مَسیها هۆر بئیگئے سئوبا دلبڈّیَ رسیت، اگن شمارا چه آییئے مِهرا آسودگیَ رسیت، اگن شمارا چه پاکێن روها همدلیَ رسیت و اگن شمارا همدردی و رَهم هست،


اگن کَسێا دنیایی مال و مِلکتے ببیت و براتێا مهتاج بگندیت بله په آییا بَزّگی مبیت، گڑا هُدائے مِهر چِه پئیما چُشێن مردمێئے دلا جاگهَ کنت؟


Последвай ни:

Реклами


Реклами