26 ایسُّپ که لۆگا آتک، آیان وتی آورتگێن ٹێکی داتنت و ایسُّپئے دێما سَرِش په اَدب جَهل کرت.
کئوم تئیی هِزمتا بکناتنت و راج تئیی دێما کۆنڈان کپاتنت. وتی براتانی واجه باتئے و تئیی ماتئے چُکّ تئیی دێما کۆنڈان کپاتنت. هرکَس ترا نالتَ کنت، وت نالتی بات و هرکَس که ترا برکتَ دنت، آییا برکت برسات.“
آکوبئے جند چه سجّهێنان دێما شت و هپت رندا په اَدب سَری جَهل کرت تانکه وتی براتئے نزّیکّا سر بوت.
نون ایسُّپ مُلکئے والی اَت. اے ایسُّپ اَت که مُلکئے سجّهێن مردمانی کرّا گندمی بها کرت. گڑا ایسُّپئے برات آتکنت و آییئے دێما په اَدب سَرِش جَهل کرت.
گڑا آیانی پت اِسراییلا گوَشت: ”اگن اَلّمی اِنت، گڑا چُش کنێت که چه مُلکئے شَرتِرێن چیزّان لهتێن وتی پێلِکان کنێت و په آ مردا ٹێکی برێت گۆن. کمّے بام، کَمّے بێنگ، سُسُرّ و پِسته و بادام و وَشبۆ برێت گۆن.
آیان پَسّئو دات: ”تئیی هِزمتکار، مئے پت اَنگت هست و سَلامت اِنت.“ آیان ایسُّپئے دێما په اَدب سر جَهل کرت.
آییئے درگاها گیابانئے نندۆک سرا جَهل بکناتنت، آییئے دژمن هاک بچَٹّاتنت.
موسّا په وتی ناکۆئے پێشوازیا در آتک، په اَدب سَری جَهل کرت و ناکۆیی چُکِّت. یکدومیئے هالپُرسیاِش کرت و گِدانا پُتِرتنت.
پرچا که نِبیسگ بوتگ: ”هُداوندَ گوَشیت: ’اَنچُش که من زِندگ آن، اے هبر هم راست اِنت، همُک مردم منی دێما کۆنڈانَ کپیت و هر زبان هُدایا ستا کنت و ساڑاییت.‘“