Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




2 Reis 1:9 - Kaxinawá Bíblia (BR)

9 hanua Elias uĩkãshu anu hau butanũbũ Capitão betsabe 50 detenamenikabu yunua bui mati hanu Elias tsaua anu kemashũ Capitãonẽ yuikĩ: —Deusũ huniĩ, shanẽ ibuhairatũ mia kenaikiki. Bututã shanẽ ibu anu ebe kayuwe— aka

Вижте главата копие




2 Reis 1:9
22 Кръстосани препратки  

hawẽ ewa datehairakĩ Elias yuikĩ: —Deus anua huniĩ, haskara nũ uinanaĩ? mia inũ earã. Ẽ txakabukũkaini ea shinãmakĩ ẽ bake debuwanũ ika mĩ ebe hiwei huimamẽ?— aka


mĩ mekenika Senhor Deusũ ea nĩkatã ea kupitiruwẽ taeshũ ẽ mia parãmaki. Haska Acabẽ hatu amaimakiri mia yuinũ ea nĩkawe. Nawabu betsa betsapabu anu inũ shanẽ ibubu mirima hiwebaunabu dasibi anu mia benakĩ hau hatu yukakubaunũbũ huni mirima ẽ tsumapã hatu yunuyamaki. Hania mia betxitiruma habũ Acabe yuikĩ: “Nukũ mekenika yushibubũ nuku kupitiruwẽ taeshũ txanima ẽ mia yuiaii: ‘Eliaski hania nukukĩ nũ betxitirumahairaki’, akabu hatu yuikĩ hatu yubakubaũyamaki.


Senhor Deusũ hãtxa yuishunikabu hau hatu tenanũbũ Acabẽ aĩ Jezabelĩ hatu yunukĩ taewaitiã 100 Senhor Deusũ hãtxa yuishunikabu Obadiasĩ hune hatu itxawashũ pashkakĩ 50 tibi shuku dabe watã mai kini shui ewapa dabe anu hatu hunekĩ aruimashũ ushe itxapa misi inũ ũpash besti hatu pimakĩ inãkubainaya


Eliasĩ hãtxa nĩkabaini kashũ pikĩ neshutã Acabe kaya hakia Elias Mati Carmelo keyatapahaira anu ana mapekekaini ka nishũ, Senhor Deus ea anũ ika dãti itã hawẽ betũku xui iki beti itã


taeshũ Jezabelĩ nĩkatã hawẽ hãtxa bunika yunukĩ yuikĩ: “Eska Elias ea yuishũtãwẽ: ‘Miarã, mĩ huni Eliaski. Earã, ẽ aĩbu Jezabelki. Haska enabu Baalĩ hãtxa yuishunikabu dasibi mĩ tesẽ keyushu keska wakĩ meshukiri na habia baritiãri ẽ mia habiaskari wariama yushibubũ hau ea kupitxakayashanũbũwẽ!’ iwanã, ‘mia yuishuki’, akĩ ea yuishũtãwẽ”, aka kashũ hawẽ hãtxa Elias yuia,


Israelĩ enabu shanẽ ibuhaira Acabẽ kemakĩ yuikĩ: —Betsa hayaki. Inlá bake Micaíasĩ Senhor Deusũ hãtxa nuku yuitiruki. Hakia hãtxa pepa eki txaniama hãtxa txakabus besti ea yuikubaĩmiswẽ taea ẽ ha betxipaismaki— aka Josafã nemakĩ yuikĩ: —Hari hãtxakĩ yuiyamawe— aka


jumenta kushikaini Mati Carmelo anu Deusũ hãtxa yuishunika hiwea anu kemaibũ hanua Eliseũ txai beiaibu uĩkĩ hawẽ merabewanika Geazi yuikĩ: —Uĩwẽ! Suném anu hiwea aĩbu huikiki.


hanushũ hawaira Amós kena hua ha bebũ nia Amaziasĩ Amós yuikĩ: —Deusũ hãtxa yuishunikaã, nenua nuku henebaini Judá enabu anu menã kariwe. Deusũ hãtxa yuishũkubaini hari hiwea dayakĩ mĩ hamapai bikubaĩritãwẽ.


Hanua bari betsatiã Jesuskiri Herodesĩ nĩkariamakẽ Naximanika João mawani matu yuinũ nĩkakãwẽ. Herodesĩ hawẽ betsa Filipẽ aĩ Herodias mebĩmakẽ Joãonẽ Herodes ha akĩ yuikĩ: —Haskakĩ mĩ betsã aĩ mebĩtã mĩ aĩwaĩmamẽ? Haskatimahairaki. Aĩwãyamawe— akubainaya hawẽ aĩnĩ hãtxawẽ taeshũ shanẽ ibu Herodesĩ hawẽ soldadobu João atximashũ mane dispiwẽ hatu meneshmatã bitxiti hiwe merã hatu bitximaima hanu João hiwekẽ


kashe wakĩ yuikĩ: —Mĩ Deusũ Messias Cristorã, tsuã mia kuxaimẽkaĩ? unãtã nuku yuiwe— akaibũ


hanua musha maiti washũ maimatã hawẽ mekẽ yusiuri hi siri hawẽ shanẽ ibũ mestẽti keska tsumamatã hanua haki kashei ha bebũ dãti itã yuikĩ: —Judeu shanẽ ibu kayabirã, mĩ miaki— atã atãkĩ


Haskakenã, haska Israelbũ Shanẽ Ibu Cristo kayamẽkaĩ cruz anua butuai uĩkĩ na habiatiã nũ ikũwãtiruki— ikaibũ ha haska waibu nĩkatã huni yumetsu dabe habe mastariaburi hãtxa txakabukĩ Jesus yuãriaibũ


Tiago inũ Joãonẽ nĩkashũ Jesus yuikĩ: —Yusĩnaã, haska Eliasĩ ani keska wakĩ nai anua txi kawãkĩ hau Deusũ ha mae hatu yamawakĩ keyunũ Deus yukapa?— ikaya


Ha inũ, betsabũ Deusũ hãtxa ikũwãmisbu nuitapawakĩ hatu kashewakĩ betsabu kuxa kuxa akĩ betsabu mane dispiwẽ neshatã hatu bitximapaunibukiaki.


hatu yunua bushiãbu haskaibũ Saulũ nĩkatã hawẽ tsuma betsabũri Davi hau atxinũbũ ana hatu yunua buabu Deusũ Yushinĩ hatu habiaskari wai nĩkatã hawẽ tsuma betsabu Saulũ ana ha katxu hatu yunua buaibu Deusũ Yushinĩ atxishũ habiaskas hatu wakubainaya


Последвай ни:

Реклами


Реклами